众寡悬殊 zhòng guǎ xuán shū nombres très différents

Explanation

形容双方兵力或实力差距极大。

Décrit une énorme disparité de force ou d'effectifs entre les deux camps.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏。在一次重要的战役中,蜀军与魏军相遇。魏军人数众多,装备精良,而蜀军则兵力相对较少,装备也略逊一筹。双方实力对比极其悬殊。面对如此情势,诸葛亮深知众寡悬殊,但他并没有气馁。他充分发挥自己的军事才能,巧妙地利用地形地势,采取了出奇制胜的战略战术,以少胜多,取得了关键战役的胜利。这场战斗成为了中国历史上以少胜多的经典战例,也体现了诸葛亮卓越的军事指挥才能和蜀军将士的英勇作战精神。

huì shuō sānguó shíqí, shǔ hàn chéngxiàng zhūgě liàng shuài lǐng dàjūn běi fá cáo wèi. zài yī cì zhòngyào de zhànyì zhōng, shǔ jūn yǔ wèi jūn xiāngyù. wèi jūn rénshù zhòng duō, zhāobèi jīng liáng, ér shǔ jūn zé bīnglì xiāngduì jiào shǎo, zhāobèi yě luò xùn chóu. shuāngfāng shí lì duìbǐ jíqí xuán shū. miàn duì rúcǐ qíngshì, zhūgě liàng shēn zhī zhòng guǎ xuán shū, dàn tā bìng méiyǒu qì nǎi. tā chōngfēn fāhuī zìjǐ de jūnshì cáinéng, qiǎomiào de lìyòng dìxíng dìshì, cǎiqǔ le chūqí zhìshèng de zhànlüè zhànshu, yǐ shǎo shèng duō, qǔdé le guānjiàn zhànyì de shènglì. zhè chǎng zhàndòu chéngle zhōngguó lìshǐ shàng yǐ shǎo shèng duō de jīngdiǎn zhàn lì, yě tǐxiàn le zhūgě liàng zhuóyuè de jūnshì zhǐhuī cáinéng hé shǔ jūn jiàngshì de yīngyǒng zuòzhàn jīngshen.

À l'époque des Trois Royaumes, Zhuge Liang, le chancelier de Shu Han, a mené une grande armée pour attaquer Cao Wei au nord. Lors d'une bataille importante, les armées de Shu et de Wei se sont rencontrées. L'armée de Wei était nombreuse et bien équipée, tandis que l'armée de Shu avait relativement peu de soldats et son équipement était légèrement inférieur. La comparaison des forces entre les deux camps était extrêmement disproportionnée. Face à une telle situation, Zhuge Liang connaissait la disparité entre les deux camps, mais il ne s'est pas démoralisé. Il a pleinement exploité ses talents militaires, utilisé intelligemment le terrain, adopté une stratégie et des tactiques surprenantes, et a remporté une victoire décisive avec moins de troupes. Cette bataille est devenue un exemple classique de victoire avec moins de troupes dans l'histoire de la Chine, et a également démontré les exceptionnelles capacités de commandement militaire de Zhuge Liang et le courage combatif des soldats de Shu.

Usage

常用作谓语、宾语、定语,形容双方力量差距很大。

cháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ, xiángróng shuāngfāng lìliang chājù hěn dà.

Souvent utilisé comme prédicat, objet ou attribut, pour décrire l'énorme différence de force entre les deux camps.

Examples

  • 两军对垒,众寡悬殊,胜负已分。

    liǎng jūn duì lěi, zhòng guǎ xuán shū, shèng fù yǐ fēn.

    Les deux armées s'affrontaient ; les forces étaient si inégales que l'issue du combat était déjà décidée.

  • 这场比赛,实力众寡悬殊,结果毫无悬念。

    zhè chǎng bǐsài, shí lì zhòng guǎ xuán shū, jiéguǒ háo wú xuán niàn

    Dans ce match, les forces des deux équipes étaient si inégales que le résultat était prévisible.