众寡悬殊 perbedaan jumlah yang sangat besar
Explanation
形容双方兵力或实力差距极大。
Menjelaskan perbedaan yang sangat besar dalam kekuatan atau pasukan kedua belah pihak.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏。在一次重要的战役中,蜀军与魏军相遇。魏军人数众多,装备精良,而蜀军则兵力相对较少,装备也略逊一筹。双方实力对比极其悬殊。面对如此情势,诸葛亮深知众寡悬殊,但他并没有气馁。他充分发挥自己的军事才能,巧妙地利用地形地势,采取了出奇制胜的战略战术,以少胜多,取得了关键战役的胜利。这场战斗成为了中国历史上以少胜多的经典战例,也体现了诸葛亮卓越的军事指挥才能和蜀军将士的英勇作战精神。
Pada zaman Tiga Kerajaan, Perdana Menteri Shu Han, Zhuge Liang, memimpin pasukan besar untuk menyerang Cao Wei di utara. Dalam pertempuran penting, pasukan Shu dan pasukan Wei bertemu. Pasukan Wei sangat banyak dan terlengkapi dengan baik, sedangkan pasukan Shu jumlahnya relatif sedikit dan perlengkapannya sedikit lebih rendah. Perbandingan kekuatan antara kedua belah pihak sangat timpang. Menghadapi situasi seperti itu, Zhuge Liang mengetahui perbedaan jumlah pasukan antara kedua belah pihak, tetapi ia tidak berkecil hati. Ia menggunakan sepenuhnya bakatnya di bidang militer, dengan cerdik memanfaatkan medan perang, menggunakan strategi dan taktik yang mengejutkan, dan memenangkan pertempuran penting dengan pasukan yang lebih sedikit. Pertempuran ini menjadi contoh klasik kemenangan dengan pasukan yang lebih sedikit dalam sejarah Tiongkok, dan juga menunjukkan kemampuan komando militer Zhuge Liang yang luar biasa dan semangat juang yang berani dari para prajurit Shu.
Usage
常用作谓语、宾语、定语,形容双方力量差距很大。
Sering digunakan sebagai predikat, objek, atau atribut, yang menggambarkan perbedaan kekuatan yang sangat besar antara kedua belah pihak.
Examples
-
两军对垒,众寡悬殊,胜负已分。
liǎng jūn duì lěi, zhòng guǎ xuán shū, shèng fù yǐ fēn.
Kedua pasukan berhadapan, jumlahnya sangat berbeda, kemenangan dan kekalahan telah ditentukan.
-
这场比赛,实力众寡悬殊,结果毫无悬念。
zhè chǎng bǐsài, shí lì zhòng guǎ xuán shū, jiéguǒ háo wú xuán niàn
Dalam pertandingan ini, kekuatan kedua belah pihak sangat berbeda, hasilnya sudah dapat ditebak.