各执一词 अपने-अपने तर्कों पर अड़े रहना
Explanation
指双方坚持各自不同的说法,意见不一致。
यह उस स्थिति को संदर्भित करता है जहाँ दोनों पक्ष अपने-अपने अलग-अलग दावों पर अड़े हुए हैं और असहमति है।
Origin Story
话说唐朝时期,有一对兄弟因家产分配问题发生争执。哥哥认为应该按照长子继承制,多分得家产;弟弟则坚持平均分配。兄弟俩各执一词,争吵不休,最终闹到了县衙。县令明察秋毫,了解到哥哥勤劳持家,弟弟却游手好闲,于是判决哥哥多分得家产,弟弟不服,却又无法反驳哥哥的理由。这件事就成了当地茶余饭后的谈资,大家纷纷感叹兄弟之间因为家产问题而各执一词,实在令人惋惜。
कहा जाता है कि, तंग राजवंश के समय में, दो भाइयों के बीच अपनी संपत्ति के बँटवारे को लेकर विवाद हुआ था। बड़े भाई का मानना था कि उसे प्रथम उत्तराधिकार के सिद्धांत के अनुसार अधिक संपत्ति मिलनी चाहिए, जबकि छोटे भाई का मानना था कि संपत्ति का बँटवारा समान होना चाहिए। दोनों भाई अपने-अपने दावों पर अड़े रहे और लगातार झगड़ते रहे, आखिरकार वे अपनी शिकायत लेकर काउंटी मजिस्ट्रेट के पास पहुँच गए। मजिस्ट्रेट ने मामले की गहन जाँच की और यह जान पाया कि बड़ा भाई घर का काम देखभाल करता था जबकि छोटा भाई आलसी था। इसलिए, उसने फैसला दिया कि बड़े भाई को संपत्ति का बड़ा हिस्सा मिलना चाहिए। छोटे भाई को यह फैसला पसंद नहीं आया लेकिन वह बड़े भाई के तर्क का खंडन नहीं कर पाया। यह कहानी स्थानीय समुदाय में चर्चा का विषय बन गई और लोग इस बात पर अफ़सोस जताते थे कि भाइयों में अपनी विरासत को लेकर विवाद हुआ।
Usage
用于描写双方意见相左,争执不下。
यह उस स्थिति का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जहाँ दोनों पक्षों के विचार विपरीत हैं और वे सहमत नहीं हो पा रहे हैं।
Examples
-
关于事故原因,双方各执一词,谁也说服不了谁。
guānyú shìgù yuányīn, shuāngfāng gè zhí yī cí, shuí yě shuōfú bù liǎo shuí
दुर्घटना के कारण के बारे में, दोनों पक्ष अपने-अपने दावे पर अड़े रहे, कोई किसी को मना नहीं पाया।
-
目击证人各执一词,让法官难以判断真相。
mùjì zhèngrén gè zhí yī cí, ràng fǎguān nán yǐ pànduàn zhēnxiàng
चश्मदीद गवाहों के बयान अलग-अलग थे, जिससे न्यायाधीश को सच्चाई का पता लगाना मुश्किल हो गया।