各执一词 gè zhí yī cí avoir chacun son mot à dire

Explanation

指双方坚持各自不同的说法,意见不一致。

Désigne une situation où les deux parties insistent sur leurs versions différentes et il y a des désaccords.

Origin Story

话说唐朝时期,有一对兄弟因家产分配问题发生争执。哥哥认为应该按照长子继承制,多分得家产;弟弟则坚持平均分配。兄弟俩各执一词,争吵不休,最终闹到了县衙。县令明察秋毫,了解到哥哥勤劳持家,弟弟却游手好闲,于是判决哥哥多分得家产,弟弟不服,却又无法反驳哥哥的理由。这件事就成了当地茶余饭后的谈资,大家纷纷感叹兄弟之间因为家产问题而各执一词,实在令人惋惜。

huàshuō táng cháo shíqī, yǒu yī duì xiōngdì yīn jiā chǎn fēnpèi wèntí fāshēng zhēngzhí. gēge rènwéi yīnggāi àn zhǎo chángzǐ jìchéng zhì, duō fēndé jiā chǎn; dìdì zé jiānchí píngjūn fēnpèi. xiōngdì liǎ gè zhí yī cí, zhēngchǎo bù xiū, zuìzhōng nào dàole xiàn yá. xiàn lìng míng chá qiū háo, liǎojiě dào gēge qínláo chíjiā, dìdì què yóushǒu háoxián, yúshì pànjué gēge duō fēndé jiā chǎn, dìdì bù fú, què yòu wúfǎ fǎnbó gēge de lǐyóu. zhè jiàn shì jiù chéng le dà dìng chá yú fàn hòu de tánzī, dàjiā fēnfēn tànqǐ xiōngdì zhī jiān yīnwèi jiā chǎn wèntí ér gè zhí yī cí, shízài lìng rén wǎnxī.

Sous la dynastie Tang, deux frères se disputèrent le partage de leurs biens familiaux. L'aîné pensait devoir recevoir une part plus importante selon le système de primogéniture, tandis que le cadet insistait sur un partage égalitaire. Les deux frères restèrent chacun sur leur position, se disputant sans relâche, jusqu'à ce qu'ils portent finalement l'affaire devant le magistrat du comté. Le magistrat, après mûre réflexion, apprit que l'aîné avait géré le ménage avec diligence, tandis que le cadet menait une vie oisive. Il décida donc que l'aîné devait recevoir la plus grande part des biens, décision que le cadet ressentit mais ne put réfuter. Cette histoire devint un sujet de discussion dans la communauté locale, les gens déplorant le désaccord entre les frères sur le partage de leur héritage.

Usage

用于描写双方意见相左,争执不下。

yòng yú miáoxiě shuāngfāng yìjiàn xiāng zuǒ, zhēngzhí bù xià

Utilisé pour décrire lorsque les deux parties ont des opinions opposées et ne peuvent pas parvenir à un accord.

Examples

  • 关于事故原因,双方各执一词,谁也说服不了谁。

    guānyú shìgù yuányīn, shuāngfāng gè zhí yī cí, shuí yě shuōfú bù liǎo shuí

    Concernant la cause de l'accident, les deux parties s'en tenaient à leur version des faits, et aucune ne pouvait convaincre l'autre.

  • 目击证人各执一词,让法官难以判断真相。

    mùjì zhèngrén gè zhí yī cí, ràng fǎguān nán yǐ pànduàn zhēnxiàng

    Les témoignages des témoins oculaires étaient contradictoires, ce qui a rendu difficile pour le juge de déterminer la vérité