存心不良 बुरे इरादे
Explanation
指怀着不良的居心,心怀叵测。
यह उन लोगों के लिए प्रयोग किया जाता है जिनके मन में बुरे इरादे होते हैं और जो धोखा देने की योजना बनाते हैं।
Origin Story
从前,有个贪婪的商人,他生意做得很大,但是他存心不良,经常欺骗顾客,坑蒙拐骗,赚取暴利。有一天,他听说邻村有个富翁要出售他的珍藏的古董,便动起了歪心思,想方设法以低价买下,然后高价卖出,从中牟取暴利。他乔装打扮成一个穷苦的农民,来到富翁家,装出一副诚恳的样子,最终以极低的价格买下了富翁的古董。商人拿到古董后,立刻转手高价卖出,赚取了巨额利润。然而,他的行为最终被识破,受到了法律的制裁。
बहुत समय पहले, एक लालची व्यापारी था, जिसका व्यापार बहुत बड़ा था, लेकिन उसके इरादे बुरे थे और वह अक्सर अपने ग्राहकों को धोखा देता था, बहुत अधिक मुनाफा कमाता था। एक दिन, उसने सुना कि पास के गाँव के एक अमीर आदमी अपने बहुमूल्य प्राचीन वस्तुओं को बेचने जा रहा था, और उसके मन में एक बुरा विचार आया। उसने कम कीमत पर खरीदने और फिर ऊँची कीमत पर बेचने की कोशिश की ताकि बहुत अधिक मुनाफा कमाया जा सके। उसने एक गरीब किसान के रूप में अपना भेष बदल लिया, अमीर आदमी के घर गया और ईमानदार होने का नाटक किया। आखिरकार, उसने बहुत कम कीमत पर अमीर आदमी की प्राचीन वस्तुएँ खरीद लीं। व्यापारी को प्राचीन वस्तुएँ मिलने के बाद, उसने उन्हें तुरंत ऊँची कीमत पर बेच दिया और बहुत अधिक मुनाफा कमाया। हालाँकि, अंत में उसका बर्ताव उजागर हो गया और उसे कानून द्वारा दंडित किया गया।
Usage
用于形容人居心不良,心怀不轨。
यह उन लोगों का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है जिनके मन में बुरे इरादे होते हैं और जो धोखा देने की योजना बनाते हैं।
Examples
-
他存心不良,故意陷害我。
tācúnxīnbùliáng,gùyìxiànhàiwǒ.
उसके इरादे बुरे थे, उसने जानबूझकर मुझे फंसाया।
-
他存心不良,想独吞这笔钱。
tācúnxīnbùliáng,xiǎngdútūnzhe bǐqián.
वह गलत इरादे से पैसे हड़पना चाहता था।