存心不良 cún xīn bù liáng Злые намерения

Explanation

指怀着不良的居心,心怀叵测。

Относится к тому, кто питает дурные намерения и недоброжелателен.

Origin Story

从前,有个贪婪的商人,他生意做得很大,但是他存心不良,经常欺骗顾客,坑蒙拐骗,赚取暴利。有一天,他听说邻村有个富翁要出售他的珍藏的古董,便动起了歪心思,想方设法以低价买下,然后高价卖出,从中牟取暴利。他乔装打扮成一个穷苦的农民,来到富翁家,装出一副诚恳的样子,最终以极低的价格买下了富翁的古董。商人拿到古董后,立刻转手高价卖出,赚取了巨额利润。然而,他的行为最终被识破,受到了法律的制裁。

cóngqián,yǒu ge tānlán de shāngrén, tā shēngyì zuò de hěn dà, dànshì tā cúnxīn bùliáng, jīngcháng qīpiàn gùkè, kēngméngguǎi piàn, zuànqǔ bàolì. yǒuyītiān, tā tīngshuō líncūn yǒu ge fùwēng yào chūshòu tā de zhēncáng de gǔdǒng, biàn dòng qǐ le wāixīnsī, xiǎng fāng shèfă yǐ dījià mǎixià, ránhòu gāojià màichū, cóng zhōng móuqǔ bàolì. tā qiáozhuāng dǎbàn chéng yīgè qióngkǔ de nóngmín, lái dào fùwēng jiā, zhuāng chū yī fù chéngkěn de yàngzi, zuìzhōng yǐ jí dī de jiàgé mǎixià le fùwēng de gǔdǒng. shāngrén ná dào gǔdǒng hòu, lìkè zhuǎnshǒu gāojià màichū, zuànqǔ le jù'é lìrùn. rán'ér, tā de xíngwéi zuìzhōng bèi shípò, shòudào le fǎlǜ de zhìcái.

Когда-то жил жадный торговец, у которого был большой бизнес, но у него были злые намерения, и он часто обманывал своих клиентов, получая огромную прибыль. Однажды он услышал, что богатый человек из соседней деревни собирается продать свои драгоценные антиквариат, и у него появилась плохая идея. Он попытался купить их по низкой цене, а затем перепродать по высокой цене, чтобы получить огромную прибыль. Он переоделся в бедного крестьянина, отправился в дом богача и притворился искренним. В конце концов, он купил антиквариат богача по очень низкой цене. Получив антиквариат, торговец немедленно перепродал их по высокой цене и получил огромную прибыль. Однако его поведение в конечном итоге было раскрыто, и он понес наказание по закону.

Usage

用于形容人居心不良,心怀不轨。

yòng yú xíngróng rén jūxīn bùliáng, xīn huái bù guǐ.

Используется для описания человека, который питает дурные намерения и нечестен.

Examples

  • 他存心不良,故意陷害我。

    tācúnxīnbùliáng,gùyìxiànhàiwǒ.

    У него были дурные намерения, он подставил меня специально.

  • 他存心不良,想独吞这笔钱。

    tācúnxīnbùliáng,xiǎngdútūnzhe bǐqián.

    У него были корыстные цели, он хотел присвоить себе эти деньги.