居心叵测 jū xīn pǒ cè тайные мотивы

Explanation

指存心险恶,不可推测。形容一个人心怀鬼胎,阴险狡诈,其目的难以捉摸。

Это означает, что у кого-то есть злые намерения, которые невозможно угадать. Это описывает человека, который коварен и хитер, и чьи цели трудно понять.

Origin Story

话说三国时期,曹操挟天子以令诸侯,权倾朝野。他表面上礼贤下士,广纳贤才,实则心怀叵测,暗中排除异己。一次,曹操宴请众多文武大臣,席间,他突然问众人:‘你们说,这世上最可怕的是什么?’大臣们纷纷猜测,有的说猛兽,有的说瘟疫,有的说天灾。曹操却神秘一笑,说:‘都不是,最可怕的是人心叵测!’话音刚落,他便命人将早已埋伏好的武士将几个反对他的大臣逮捕。众人这才明白,曹操的看似友好和善的外表下,隐藏着无比阴险的用心。曹操此举不仅震慑了朝中反对势力,更让世人见识了他居心叵测的狠辣手腕,也为后世留下了‘居心叵测’的警示。从此,这个成语便用来形容那些内心险恶、难以捉摸的人。

hua shuo sanguo shiqi, caocao xietianzi yiling zhuhou, quan qing chaoyao. ta biaomianshang li xian xia shi, guang na xiancai, shize xinhuai po ce, anzhong paichu yiji. yici, caocao yanqing zhongduo wenwu dacheng, xijian, ta turan wen zhongren: 'nimen shuo, zhe shi shang zui kepa de shi shenme?' dachengmen fenfen caice, you de shuo mengshou, you de shuo wenyi, you de shuo tian zai. caocao que shenmi yixiao, shuo: 'dou bushi, zui kepa de shi renxin po ce!' huayin gangluo, ta bian mingren jiang zaoyi maofu hao de wushi jiang jige fandui ta de dacheng daibao. zhongren caicai mingbai, caocao de kansi youhao heshan de waibiao xia, yincangzhe wubi yinxian de yongxin. caocao ci ju bujin zhenshe le chao zhong fandui shili, geng rang shiren jianshi le ta juxinpoce de henla shouwan, ye wei houshi liu xia le 'juxinpoce' de jingshi. congci, zhege chengyu bian yong lai xingrong na xie neixin xian'e, nan yi zhumo de ren.

Говорят, что во времена Трех Царств, Цао Цао взял императора в заложники и контролировал правительство. На поверхности он казался благородным и доброжелательным, привлекая талантливых людей на свою сторону, но тайно он совершал злодеяния и устранял своих противников. Однажды Цао Цао устроил пир для своих чиновников. Во время пира он внезапно спросил всех: “Что вы думаете, что самое страшное в мире?” Чиновники дали разные ответы, некоторые упоминали диких животных, другие болезни, а другие — стихийные бедствия. Цао Цао таинственно улыбнулся и сказал: “Ни то, ни другое. Самое страшное — это непредсказуемое человеческое сердце.” Как только он закончил говорить, он приказал своим охранникам арестовать чиновников, которые ему противостояли. Тогда все поняли, что кажущееся мягким и доброжелательным поведение Цао Цао скрывало чрезвычайно хитрое и коварное нрава. Это событие не только запугало противников Цао Цао, но и показало миру его жестокие и манипулятивные методы. Эта история, иллюстрирующая его злые намерения, породила идиому “juxinpoce”, которая теперь используется для описания людей со злыми намерениями, которых трудно понять.

Usage

用来形容一个人心怀鬼胎,阴险狡诈,其目的难以捉摸。

yong lai xingrong yige ren xinhuai guitai, yinxian jiaozha, qi mudi nanyi zhumo

Используется для описания человека, у которого есть тайные мотивы, он коварен и хитер, и чьи цели трудно понять.

Examples

  • 他表面上很友好,其实居心叵测。

    ta biaomianshang hen youhao, qishi juxinpoce.

    На поверхности он очень дружелюбен, но на самом деле у него тайные мотивы.

  • 不要轻信他的话,他居心叵测。

    buyao qingxin ta de hua, ta juxinpoce

    Не верьте его словам, у него тайные мотивы