居心叵测 jū xīn pǒ cè intenciones ocultas

Explanation

指存心险恶,不可推测。形容一个人心怀鬼胎,阴险狡诈,其目的难以捉摸。

Significa que alguien tiene malas intenciones que no se pueden adivinar. Describe a persona que es insidiosa y astuta, y cuyos objetivos son difíciles de comprender.

Origin Story

话说三国时期,曹操挟天子以令诸侯,权倾朝野。他表面上礼贤下士,广纳贤才,实则心怀叵测,暗中排除异己。一次,曹操宴请众多文武大臣,席间,他突然问众人:‘你们说,这世上最可怕的是什么?’大臣们纷纷猜测,有的说猛兽,有的说瘟疫,有的说天灾。曹操却神秘一笑,说:‘都不是,最可怕的是人心叵测!’话音刚落,他便命人将早已埋伏好的武士将几个反对他的大臣逮捕。众人这才明白,曹操的看似友好和善的外表下,隐藏着无比阴险的用心。曹操此举不仅震慑了朝中反对势力,更让世人见识了他居心叵测的狠辣手腕,也为后世留下了‘居心叵测’的警示。从此,这个成语便用来形容那些内心险恶、难以捉摸的人。

hua shuo sanguo shiqi, caocao xietianzi yiling zhuhou, quan qing chaoyao. ta biaomianshang li xian xia shi, guang na xiancai, shize xinhuai po ce, anzhong paichu yiji. yici, caocao yanqing zhongduo wenwu dacheng, xijian, ta turan wen zhongren: 'nimen shuo, zhe shi shang zui kepa de shi shenme?' dachengmen fenfen caice, you de shuo mengshou, you de shuo wenyi, you de shuo tian zai. caocao que shenmi yixiao, shuo: 'dou bushi, zui kepa de shi renxin po ce!' huayin gangluo, ta bian mingren jiang zaoyi maofu hao de wushi jiang jige fandui ta de dacheng daibao. zhongren caicai mingbai, caocao de kansi youhao heshan de waibiao xia, yincangzhe wubi yinxian de yongxin. caocao ci ju bujin zhenshe le chao zhong fandui shili, geng rang shiren jianshi le ta juxinpoce de henla shouwan, ye wei houshi liu xia le 'juxinpoce' de jingshi. congci, zhege chengyu bian yong lai xingrong na xie neixin xian'e, nan yi zhumo de ren.

En la época de los Tres Reinos de China, Cao Cao, un poderoso señor de la guerra, mantenía al emperador como rehén y controlaba el gobierno. Simulaba ser virtuoso y amable, atrayendo a personas talentosas a su lado; sin embargo, en secreto, planeaba malas acciones y eliminaba a sus oponentes. Un día, Cao Cao organizó un banquete para sus funcionarios. Durante el banquete, preguntó repentinamente a todos: “Según ustedes, ¿qué es lo más aterrador del mundo?”. Los funcionarios dieron varias respuestas, algunos mencionando animales salvajes, otros enfermedades y otros desastres naturales. Cao Cao sonrió misteriosamente y dijo: “Nada de eso. Lo más aterrador es la impredecible naturaleza del corazón humano”. Tan pronto como terminó de hablar, ordenó a sus guardias que arrestaran a varios funcionarios que se oponían a él. Todos entendieron entonces que la apariencia aparentemente amistosa y amable de Cao Cao ocultaba una naturaleza extremadamente insidiosa y taimada. Este incidente no solo intimidó a los oponentes de Cao Cao, sino que también mostró al mundo sus métodos despiadados y manipuladores. Esta historia, que ilustra sus intenciones siniestras, dio lugar al idioma “juxinpoce”, que ahora se usa para describir a aquellos con intenciones malvadas que son difíciles de comprender.

Usage

用来形容一个人心怀鬼胎,阴险狡诈,其目的难以捉摸。

yong lai xingrong yige ren xinhuai guitai, yinxian jiaozha, qi mudi nanyi zhumo

Se utiliza para describir a una persona que es insidiosa y astuta, cuyos propósitos son difíciles de comprender.

Examples

  • 他表面上很友好,其实居心叵测。

    ta biaomianshang hen youhao, qishi juxinpoce.

    En la superficie, él es amigable, pero tiene intenciones ocultas.

  • 不要轻信他的话,他居心叵测。

    buyao qingxin ta de hua, ta juxinpoce

    No creas en sus palabras; él tiene malas intenciones