居心叵测 jū xīn pǒ cè 악의

Explanation

指存心险恶,不可推测。形容一个人心怀鬼胎,阴险狡诈,其目的难以捉摸。

악의적인 의도를 가지고 있고, 추측할 수 없다는 뜻입니다. 음흉하고 교활한 사람으로, 목적을 알아차리기 어렵다는 것을 나타냅니다.

Origin Story

话说三国时期,曹操挟天子以令诸侯,权倾朝野。他表面上礼贤下士,广纳贤才,实则心怀叵测,暗中排除异己。一次,曹操宴请众多文武大臣,席间,他突然问众人:‘你们说,这世上最可怕的是什么?’大臣们纷纷猜测,有的说猛兽,有的说瘟疫,有的说天灾。曹操却神秘一笑,说:‘都不是,最可怕的是人心叵测!’话音刚落,他便命人将早已埋伏好的武士将几个反对他的大臣逮捕。众人这才明白,曹操的看似友好和善的外表下,隐藏着无比阴险的用心。曹操此举不仅震慑了朝中反对势力,更让世人见识了他居心叵测的狠辣手腕,也为后世留下了‘居心叵测’的警示。从此,这个成语便用来形容那些内心险恶、难以捉摸的人。

hua shuo sanguo shiqi, caocao xietianzi yiling zhuhou, quan qing chaoyao. ta biaomianshang li xian xia shi, guang na xiancai, shize xinhuai po ce, anzhong paichu yiji. yici, caocao yanqing zhongduo wenwu dacheng, xijian, ta turan wen zhongren: 'nimen shuo, zhe shi shang zui kepa de shi shenme?' dachengmen fenfen caice, you de shuo mengshou, you de shuo wenyi, you de shuo tian zai. caocao que shenmi yixiao, shuo: 'dou bushi, zui kepa de shi renxin po ce!' huayin gangluo, ta bian mingren jiang zaoyi maofu hao de wushi jiang jige fandui ta de dacheng daibao. zhongren caicai mingbai, caocao de kansi youhao heshan de waibiao xia, yincangzhe wubi yinxian de yongxin. caocao ci ju bujin zhenshe le chao zhong fandui shili, geng rang shiren jianshi le ta juxinpoce de henla shouwan, ye wei houshi liu xia le 'juxinpoce' de jingshi. congci, zhege chengyu bian yong lai xingrong na xie neixin xian'e, nan yi zhumo de ren.

중국의 삼국시대, 막강한 권력자 조조는 황제를 볼모로 삼아 정권을 장악했습니다. 그는 덕이 높고 온화한 인물인 척하며 뛰어난 인재들을 모았지만, 비밀리에 악행을 저지르고 반대파를 제거했습니다. 어느 날, 조조는 연회를 열고 많은 관리들을 초대했습니다. 연회 자리에서 그는 갑자기 “세상에서 가장 두려운 것은 무엇입니까?”라고 질문했습니다. 관리들은 야생 동물, 전염병, 자연재해 등 다양한 답을 내놓았습니다. 그러나 조조는 신비스럽게 미소 지으며 “그것들이 아닙니다. 가장 두려운 것은 인간의 마음을 헤아릴 수 없다는 것입니다!”라고 대답했습니다. 말을 마치자마자, 그는 미리 매복시켜 놓았던 병사들에게 반대파 관리들을 체포하도록 명령했습니다. 그때, 모두 조조의 친절하고 온화한 태도 뒤에는 매우 음흉하고 교활한 성격이 숨겨져 있었음을 깨달았습니다. 이 사건은 조조의 반대파를 위협했을 뿐만 아니라 그의 잔혹하고 교활한 수완을 세상에 알리는 결과를 가져왔습니다. 그의 악의적인 음모를 보여주는 이 이야기에서 “居心叵測”이라는 관용구가 생겨났고, 이제는 예측 불가능하고 악의적인 의도를 가진 사람을 표현하는 데 사용됩니다.

Usage

用来形容一个人心怀鬼胎,阴险狡诈,其目的难以捉摸。

yong lai xingrong yige ren xinhuai guitai, yinxian jiaozha, qi mudi nanyi zhumo

음흉하고 교활한 사람으로, 목적을 알아차리기 어려운 사람을 표현할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他表面上很友好,其实居心叵测。

    ta biaomianshang hen youhao, qishi juxinpoce.

    그는 표면적으로는 친절하지만 속으로는 악의를 품고 있다.

  • 不要轻信他的话,他居心叵测。

    buyao qingxin ta de hua, ta juxinpoce

    그의 말을 믿지 마라. 그는 악의를 품고 있다