襟怀坦白 franco y honesto
Explanation
襟怀:胸怀;坦白:正直无私。形容心地纯洁,光明正大。
襟怀 (jīn huái) significa seno, mente; 坦白 (tǎn bái) significa honesto, franco. La expresión describe a alguien con un corazón puro y un carácter recto.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位名叫阿诚的年轻人。阿诚为人善良,襟怀坦白,深受村民的爱戴。一天,村里丢失了一件重要的物件,村民们都人心惶惶。村长怀疑是外村人所为,并打算严加盘查。阿诚知道事情的真相,他明白真正的凶手就在村内,但由于凶手是他的好朋友,他心里很犹豫。然而,阿诚最终还是克服了私情,决定向村长坦白实情。他来到村长面前,一五一十地将事情的来龙去脉说了出来。村长听了阿诚的讲述后,大为感动,同时也对阿诚的襟怀坦白赞叹不已。最终,凶手被绳之以法,村子恢复了平静。阿诚的故事在村子里广为流传,人们都称赞他是一个具有高尚品德的人,他的襟怀坦白也成为村子里流传的美谈。
Érase una vez, en un pequeño pueblo de montaña, vivía un joven llamado A Cheng. A Cheng era amable y honesto, y era profundamente querido por los aldeanos. Un día, un objeto importante se perdió en el pueblo, y los aldeanos estaban muy preocupados. El jefe del pueblo sospechaba que lo habían hecho los forasteros y planeó revisarlos estrictamente. A Cheng conocía la verdad, sabía que el verdadero culpable estaba en el pueblo, pero el culpable era su buen amigo y vaciló. Sin embargo, A Cheng finalmente superó sus sentimientos personales y decidió confesarle al jefe del pueblo. Se presentó ante el jefe del pueblo y le explicó toda la historia con detalle. Después de escuchar la explicación de A Cheng, el jefe del pueblo quedó profundamente conmovido y admiró la franqueza de A Cheng. Al final, el criminal fue llevado ante la justicia, y el pueblo recuperó su tranquilidad. La historia de A Cheng se difundió ampliamente en el pueblo, y la gente lo elogió por su noble carácter, y su honestidad se convirtió en una hermosa historia transmitida en el pueblo.
Usage
形容人心地纯洁,光明正大。
Para describir a alguien con un corazón puro y un carácter recto.
Examples
-
他襟怀坦白,从不隐瞒自己的想法。
ta jinhuai tanbai, cong bu yinman ziji de xiangfa.
Es franco y nunca esconde sus pensamientos.
-
李明襟怀坦白,深受同事的信赖。
li ming jinhuai tanbai, shen shou tongshi de xinlai
Li Ming es franco y confiable, muy respetado por sus colegas.