襟怀坦白 jīn huái tǎn bái franco e honesto

Explanation

襟怀:胸怀;坦白:正直无私。形容心地纯洁,光明正大。

襟怀 (jīn huái) significa seio, mente; 坦白 (tǎn bái) significa honesto, franco. A expressão descreve alguém com um coração puro e um caráter reto.

Origin Story

从前,在一个小山村里住着一位名叫阿诚的年轻人。阿诚为人善良,襟怀坦白,深受村民的爱戴。一天,村里丢失了一件重要的物件,村民们都人心惶惶。村长怀疑是外村人所为,并打算严加盘查。阿诚知道事情的真相,他明白真正的凶手就在村内,但由于凶手是他的好朋友,他心里很犹豫。然而,阿诚最终还是克服了私情,决定向村长坦白实情。他来到村长面前,一五一十地将事情的来龙去脉说了出来。村长听了阿诚的讲述后,大为感动,同时也对阿诚的襟怀坦白赞叹不已。最终,凶手被绳之以法,村子恢复了平静。阿诚的故事在村子里广为流传,人们都称赞他是一个具有高尚品德的人,他的襟怀坦白也成为村子里流传的美谈。

congqian, zai yige xiaoshancun li zhùzhe yī wèi ming jiao a cheng de niánqīngrén. ā chéng wéi rén shànliáng, jīn huái tǎn bái, shēn shòu cūn mín de àidài. yī tiān, cūn lǐ diūshī le yī jiàn zhòngyào de wùjiàn, cūn mín men dōu rén xīn huáng huáng. cūn zhǎng huái yí shì wài cūn rén suǒ wéi, bìng dà suàn yán jiā pán chá. ā chéng zhīdào shì qíng de zhēn xiàng, tā míngbái zhēn zhèng de xióngshǒu jiù zài cūn nèi, dàn yóuyú xióng shǒu shì tā de hǎo péngyou, tā xīn lǐ hěn yóuyù. rán'ér, ā chéng zuìzhōng hái shì kèfú le sī qíng, juédìng xiàng cūn zhǎng tǎn bái shí qíng. tā lái dào cūn zhǎng miàn qián, yī wǔ yī shí dì jiāng shì qíng de lái lóng qǔ mài shuō le chū lái. cūn zhǎng tīng le ā chéng de jiǎngshù hòu, dà wéi gǎndòng, tóngshí yě duì ā chéng de jīn huái tǎn bái zàntàn bù yǐ. zuìzhōng, xióng shǒu bèi shéng zhī yǐ fǎ, cūn zi huīfù le píngjìng. ā chéng de gùshì zài cūn zi lǐ guǎng wéi liú chuán, rén men dōu chēngzàn tā shì yīgè jùyǒu gāoshàng píndé de rén, tā de jīn huái tǎn bái yě chéngwéi cūn zi lǐ liú chuán de měitán.

Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, vivia um jovem chamado A Cheng. A Cheng era gentil e honesto, e era profundamente amado pelos aldeões. Um dia, um objeto importante foi perdido na aldeia, e os aldeões estavam muito preocupados. O chefe da aldeia suspeitava que era obra de forasteiros e planejava examiná-los estritamente. A Cheng conhecia a verdade, sabia que o verdadeiro culpado estava na aldeia, mas o culpado era seu bom amigo e ele hesitou. No entanto, A Cheng finalmente superou seus sentimentos pessoais e decidiu confessar ao chefe da aldeia. Ele foi até o chefe da aldeia e explicou toda a história em detalhes. Depois de ouvir a explicação de A Cheng, o chefe da aldeia ficou profundamente comovido e admirou a franqueza de A Cheng. No final, o criminoso foi levado à justiça, e a aldeia recuperou sua tranquilidade. A história de A Cheng se espalhou pela aldeia, e as pessoas o elogiaram por seu nobre caráter, e sua honestidade se tornou uma bela história transmitida na aldeia.

Usage

形容人心地纯洁,光明正大。

xióngrén xīndì chúnjié, guāngmíng zhèngdà

Para descrever alguém com um coração puro e um caráter reto.

Examples

  • 他襟怀坦白,从不隐瞒自己的想法。

    ta jinhuai tanbai, cong bu yinman ziji de xiangfa.

    Ele é franco e nunca esconde seus pensamentos.

  • 李明襟怀坦白,深受同事的信赖。

    li ming jinhuai tanbai, shen shou tongshi de xinlai

    Li Ming é franco e confiável, muito respeitado por seus colegas.