襟怀坦白 franco e honesto
Explanation
襟怀:胸怀;坦白:正直无私。形容心地纯洁,光明正大。
襟怀 (jīn huái) significa seio, mente; 坦白 (tǎn bái) significa honesto, franco. A expressão descreve alguém com um coração puro e um caráter reto.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位名叫阿诚的年轻人。阿诚为人善良,襟怀坦白,深受村民的爱戴。一天,村里丢失了一件重要的物件,村民们都人心惶惶。村长怀疑是外村人所为,并打算严加盘查。阿诚知道事情的真相,他明白真正的凶手就在村内,但由于凶手是他的好朋友,他心里很犹豫。然而,阿诚最终还是克服了私情,决定向村长坦白实情。他来到村长面前,一五一十地将事情的来龙去脉说了出来。村长听了阿诚的讲述后,大为感动,同时也对阿诚的襟怀坦白赞叹不已。最终,凶手被绳之以法,村子恢复了平静。阿诚的故事在村子里广为流传,人们都称赞他是一个具有高尚品德的人,他的襟怀坦白也成为村子里流传的美谈。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, vivia um jovem chamado A Cheng. A Cheng era gentil e honesto, e era profundamente amado pelos aldeões. Um dia, um objeto importante foi perdido na aldeia, e os aldeões estavam muito preocupados. O chefe da aldeia suspeitava que era obra de forasteiros e planejava examiná-los estritamente. A Cheng conhecia a verdade, sabia que o verdadeiro culpado estava na aldeia, mas o culpado era seu bom amigo e ele hesitou. No entanto, A Cheng finalmente superou seus sentimentos pessoais e decidiu confessar ao chefe da aldeia. Ele foi até o chefe da aldeia e explicou toda a história em detalhes. Depois de ouvir a explicação de A Cheng, o chefe da aldeia ficou profundamente comovido e admirou a franqueza de A Cheng. No final, o criminoso foi levado à justiça, e a aldeia recuperou sua tranquilidade. A história de A Cheng se espalhou pela aldeia, e as pessoas o elogiaram por seu nobre caráter, e sua honestidade se tornou uma bela história transmitida na aldeia.
Usage
形容人心地纯洁,光明正大。
Para descrever alguém com um coração puro e um caráter reto.
Examples
-
他襟怀坦白,从不隐瞒自己的想法。
ta jinhuai tanbai, cong bu yinman ziji de xiangfa.
Ele é franco e nunca esconde seus pensamentos.
-
李明襟怀坦白,深受同事的信赖。
li ming jinhuai tanbai, shen shou tongshi de xinlai
Li Ming é franco e confiável, muito respeitado por seus colegas.