襟怀坦白 jīn huái tǎn bái prangka at matapat

Explanation

襟怀:胸怀;坦白:正直无私。形容心地纯洁,光明正大。

Ang jīn huái (襟怀) ay nangangahulugang dibdib, isipan; ang tǎn bái (坦白) ay nangangahulugang matapat, prangka. Inilalarawan ng idiom ang isang taong may dalisay na puso at matuwid na karakter.

Origin Story

从前,在一个小山村里住着一位名叫阿诚的年轻人。阿诚为人善良,襟怀坦白,深受村民的爱戴。一天,村里丢失了一件重要的物件,村民们都人心惶惶。村长怀疑是外村人所为,并打算严加盘查。阿诚知道事情的真相,他明白真正的凶手就在村内,但由于凶手是他的好朋友,他心里很犹豫。然而,阿诚最终还是克服了私情,决定向村长坦白实情。他来到村长面前,一五一十地将事情的来龙去脉说了出来。村长听了阿诚的讲述后,大为感动,同时也对阿诚的襟怀坦白赞叹不已。最终,凶手被绳之以法,村子恢复了平静。阿诚的故事在村子里广为流传,人们都称赞他是一个具有高尚品德的人,他的襟怀坦白也成为村子里流传的美谈。

congqian, zai yige xiaoshancun li zhùzhe yī wèi ming jiao a cheng de niánqīngrén. ā chéng wéi rén shànliáng, jīn huái tǎn bái, shēn shòu cūn mín de àidài. yī tiān, cūn lǐ diūshī le yī jiàn zhòngyào de wùjiàn, cūn mín men dōu rén xīn huáng huáng. cūn zhǎng huái yí shì wài cūn rén suǒ wéi, bìng dà suàn yán jiā pán chá. ā chéng zhīdào shì qíng de zhēn xiàng, tā míngbái zhēn zhèng de xióngshǒu jiù zài cūn nèi, dàn yóuyú xióng shǒu shì tā de hǎo péngyou, tā xīn lǐ hěn yóuyù. rán'ér, ā chéng zuìzhōng hái shì kèfú le sī qíng, juédìng xiàng cūn zhǎng tǎn bái shí qíng. tā lái dào cūn zhǎng miàn qián, yī wǔ yī shí dì jiāng shì qíng de lái lóng qǔ mài shuō le chū lái. cūn zhǎng tīng le ā chéng de jiǎngshù hòu, dà wéi gǎndòng, tóngshí yě duì ā chéng de jīn huái tǎn bái zàntàn bù yǐ. zuìzhōng, xióng shǒu bèi shéng zhī yǐ fǎ, cūn zi huīfù le píngjìng. ā chéng de gùshì zài cūn zi lǐ guǎng wéi liú chuán, rén men dōu chēngzàn tā shì yīgè jùyǒu gāoshàng píndé de rén, tā de jīn huái tǎn bái yě chéngwéi cūn zi lǐ liú chuán de měitán.

Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon sa bundok, nanirahan ang isang binata na nagngangalang A Cheng. Si A Cheng ay mabait at matapat, at minamahal ng mga taganayon. Isang araw, nawala ang isang mahahalagang bagay sa nayon, at nag-alala ang mga taganayon. Hinala ng pinuno ng nayon na ginawa ito ng mga tagalabas at nagplanong suriin sila nang mahigpit. Alam ni A Cheng ang katotohanan, alam niya na ang tunay na salarin ay nasa nayon, ngunit dahil ang salarin ay ang kanyang matalik na kaibigan, nag-alangan siya. Gayunpaman, sa wakas ay napagtagumpayan ni A Cheng ang kanyang mga personal na damdamin at nagpasyang umamin sa pinuno ng nayon. Pumunta siya sa harap ng pinuno ng nayon at ipinaliwanag ang buong kuwento nang detalyado. Matapos marinig ang paliwanag ni A Cheng, ang pinuno ng nayon ay lubos na naantig at humanga sa katapatan ni A Cheng. Sa huli, nahuli ang kriminal, at muling nagkaroon ng katahimikan ang nayon. Ang kuwento ni A Cheng ay kumalat sa nayon, at pinuri siya ng mga tao dahil sa kanyang marangal na pagkatao, at ang kanyang katapatan ay naging isang magandang kuwento na ipinasa sa nayon.

Usage

形容人心地纯洁,光明正大。

xióngrén xīndì chúnjié, guāngmíng zhèngdà

Upang ilarawan ang isang taong may dalisay na puso at matuwid na karakter.

Examples

  • 他襟怀坦白,从不隐瞒自己的想法。

    ta jinhuai tanbai, cong bu yinman ziji de xiangfa.

    Prangka siya at hindi kailanman itinatago ang kanyang mga iniisip.

  • 李明襟怀坦白,深受同事的信赖。

    li ming jinhuai tanbai, shen shou tongshi de xinlai

    Si Ramesh ay prangka at mapagkakatiwalaan, lubos na nirerespeto ng kanyang mga kasamahan