襟怀坦白 ehrliche Gesinnung
Explanation
襟怀:胸怀;坦白:正直无私。形容心地纯洁,光明正大。
'襟怀' (jīn huái) bedeutet Brust, Schoß; '坦白' (tǎn bái) bedeutet aufrichtig, ehrlich. Der Ausdruck beschreibt ein reines Herz und Aufrichtigkeit.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位名叫阿诚的年轻人。阿诚为人善良,襟怀坦白,深受村民的爱戴。一天,村里丢失了一件重要的物件,村民们都人心惶惶。村长怀疑是外村人所为,并打算严加盘查。阿诚知道事情的真相,他明白真正的凶手就在村内,但由于凶手是他的好朋友,他心里很犹豫。然而,阿诚最终还是克服了私情,决定向村长坦白实情。他来到村长面前,一五一十地将事情的来龙去脉说了出来。村长听了阿诚的讲述后,大为感动,同时也对阿诚的襟怀坦白赞叹不已。最终,凶手被绳之以法,村子恢复了平静。阿诚的故事在村子里广为流传,人们都称赞他是一个具有高尚品德的人,他的襟怀坦白也成为村子里流传的美谈。
Es war einmal ein junger Mann namens A Cheng, der in einem kleinen Dorf lebte. A Cheng war gütig und aufrichtig, und die Dorfbewohner schätzten ihn sehr. Eines Tages wurde ein wichtiges Objekt im Dorf gestohlen, und die Dorfbewohner waren besorgt. Der Dorfälteste verdächtigte Außenseiter und plante, sie streng zu überprüfen. A Cheng kannte die Wahrheit, er wusste, dass der wahre Täter im Dorf war, aber es war sein guter Freund, und er zögerte. Aber A Cheng überwand schließlich seine persönlichen Gefühle und beschloss, dem Dorfältesten die Wahrheit zu sagen. Er ging zum Dorfältesten und erzählte ihm alles. Der Dorfälteste war sehr gerührt und bewunderte A Chengs Ehrlichkeit. Schließlich wurde der Täter gefasst, und das Dorf wurde ruhig. Die Geschichte von A Cheng verbreitete sich im Dorf, und die Leute lobten ihn für seinen edlen Charakter. Seine Ehrlichkeit wurde zu einer schönen Geschichte im Dorf.
Usage
形容人心地纯洁,光明正大。
um jemanden zu beschreiben, der ein reines Herz und einen aufrechten Charakter hat.
Examples
-
他襟怀坦白,从不隐瞒自己的想法。
ta jinhuai tanbai, cong bu yinman ziji de xiangfa.
Er ist offen und ehrlich und verbirgt seine Gedanken nie.
-
李明襟怀坦白,深受同事的信赖。
li ming jinhuai tanbai, shen shou tongshi de xinlai
Li Ming ist offen und ehrlich und genießt das Vertrauen seiner Kollegen.