襟怀坦白 dürüst ve açık
Explanation
襟怀:胸怀;坦白:正直无私。形容心地纯洁,光明正大。
Jīn huái (襟怀) göğüs, zihin anlamına gelir; tǎn bái (坦白) ise dürüst, açık sözlü anlamına gelir. Deyim, saf kalpli ve dürüst karakterli birini tanımlar.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位名叫阿诚的年轻人。阿诚为人善良,襟怀坦白,深受村民的爱戴。一天,村里丢失了一件重要的物件,村民们都人心惶惶。村长怀疑是外村人所为,并打算严加盘查。阿诚知道事情的真相,他明白真正的凶手就在村内,但由于凶手是他的好朋友,他心里很犹豫。然而,阿诚最终还是克服了私情,决定向村长坦白实情。他来到村长面前,一五一十地将事情的来龙去脉说了出来。村长听了阿诚的讲述后,大为感动,同时也对阿诚的襟怀坦白赞叹不已。最终,凶手被绳之以法,村子恢复了平静。阿诚的故事在村子里广为流传,人们都称赞他是一个具有高尚品德的人,他的襟怀坦白也成为村子里流传的美谈。
Bir zamanlar, küçük bir dağ köyünde A Cheng adında genç bir adam yaşıyordu. A Cheng kibar ve dürüsttü ve köylüler tarafından çok seviliyordu. Bir gün köyde önemli bir eşya kayboldu ve köylüler çok endişelendi. Köyün reisi, bunun dışarıdan birinin işi olduğundan şüpheleniyordu ve onları sıkı bir şekilde kontrol etmeyi planlıyordu. A Cheng gerçeği biliyordu, gerçek suçlunun köyde olduğunu biliyordu, ancak suçlu iyi bir arkadaşı olduğu için tereddüt ediyordu. Ancak A Cheng sonunda kişisel duygularını aştı ve köy reisine itiraf etmeye karar verdi. Köy reisinin önüne geldi ve tüm hikayeyi ayrıntılı bir şekilde anlattı. A Cheng'in açıklamasını dinledikten sonra köy reisi çok etkilendi ve A Cheng'in dürüstlüğüne hayran kaldı. Sonunda suçlu yakalandı ve köy huzura kavuştu. A Cheng'in hikayesi köyde yayıldı ve insanlar onun asil karakterini övdüler, dürüstlüğü köyde nesilden nesile aktarılan güzel bir hikaye oldu.
Usage
形容人心地纯洁,光明正大。
Saf kalpli ve dürüst karakterli birini tanımlamak için.
Examples
-
他襟怀坦白,从不隐瞒自己的想法。
ta jinhuai tanbai, cong bu yinman ziji de xiangfa.
O dürüsttür ve düşüncelerini asla gizlemez.
-
李明襟怀坦白,深受同事的信赖。
li ming jinhuai tanbai, shen shou tongshi de xinlai
Rameş dürüst ve güvenilirdir, meslektaşları tarafından çok saygı görür