林林总总 तरह-तरह के
Explanation
形容众多繁杂。
बहुत सारे और तरह-तरह के होने का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Origin Story
在一个古老的集市上,商品琳琅满目,应有尽有。丝绸、瓷器、茶叶、香料,林林总总,数不胜数。来自四面八方的商人们,穿着各异的服装,说着不同的语言,他们的货物堆积如山,叫卖声此起彼伏,热闹非凡。一位来自西域的商人,带来了珍贵的香料和宝石,吸引了众多顾客的目光。他滔滔不绝地介绍着商品的产地、功效和传说,引来阵阵惊叹。而另一位来自东海的渔夫,则带来了新鲜的海鲜,他简单朴实地介绍着今天的收获,也吸引了不少顾客。集市上的人群川流不息,空气中弥漫着各种商品的独特气味,汇聚成一幅生机勃勃的景象,这林林总总的商品和人群,共同构成了这个古老集市独特的魅力。
एक प्राचीन बाज़ार में, सामान भरपूर मात्रा में और तरह-तरह के थे। रेशम, चीनी मिट्टी के बर्तन, चाय, मसाले—सब कुछ असंख्य रूपों में उपलब्ध था। चारों ओर से आए व्यापारियों ने अपने माल को पहाड़ों की तरह ढेर कर रखा था, उनके आवाज़ और सौदे एक जीवंत माहौल बना रहे थे। पश्चिम से आए एक व्यापारी ने कीमती मसाले और रत्न लाए थे, जिससे कई ग्राहक आकर्षित हुए। उसने अपने माल की उत्पत्ति, गुण और किंवदंतियों के बारे में भावुकता से बताया, जिससे बार-बार प्रशंसा मिली। पूर्व से आए एक मछुआरे ने ताज़ी समुद्री भोजन पेश किया, जिसने अपने दिन की पकड़ को साधारण और विनम्र तरीके से प्रस्तुत किया, जिससे भी कई ग्राहक आकर्षित हुए। भीड़ लगातार चलती रहती थी, और हवा में तरह-तरह के सामान की सुगंध व्याप्त थी, जिससे एक जीवंत दृश्य बना। माल और लोगों की इस बहुतायत ने इस पुराने बाज़ार का अनोखा आकर्षण पैदा किया।
Usage
用于形容众多繁杂的事物。
बहुत सारे और तरह-तरह की चीज़ों का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
集市上商品琳琅满目,林林总总,令人眼花缭乱。
jíshì shàng shāngpǐn lín láng mǎn mù, lín lín zǒng zǒng, lìng rén yǎnhuā liáoluàn.
बाज़ार में सामान तरह-तरह के और बहुत सारे थे, जो देखते ही देखते आँखों में धुंधलापन ला देते थे।
-
会议上,代表们就公司发展战略提出了林林总总的意见和建议。
huìyì shàng, dàibiǎo men jiù gōngsī fāzhǎn zhànlüè tí chū le lín lín zǒng zǒng de yìjiàn hé jiànyì.
कॉन्फ्रेंस में, प्रतिनिधियों ने कंपनी की विकास रणनीति पर तरह-तरह के विचार और सुझाव रखे।