礼贤下士 प्रतिभाशाली लोगों का सम्मान करना
Explanation
指对有才能德行的人以礼相待,不计较身份地位去结交他们。体现了谦虚谨慎、尊重人才的美好品德。
यह उन प्रतिभावान और गुणी लोगों के साथ सम्मानपूर्वक व्यवहार करने का उल्लेख करता है, चाहे उनकी स्थिति कुछ भी हो। यह विनम्रता, नम्रता और प्रतिभा के लिए सम्मान को दर्शाता है।
Origin Story
唐朝名相李勉,出身寒微,却胸怀大志,渴望建功立业。他为官清廉,勤政爱民,深受百姓爱戴。李勉在担任地方官时,就以礼贤下士著称。他发现当地一位县尉,名叫张参,为人正直,办事能力强,便破格提拔他为南郑县令。张参果然不负众望,在南郑县政绩斐然,为百姓做了许多好事。此后,李勉又发现一位名叫李巡的官员,才华横溢,便将他招入幕府,委以重任。李巡协助李勉处理政务,建树颇多,深得李勉信任。李勉与李巡、张参朝夕相处,彼此肝胆相照,成为挚友。后来,李巡和张参先后去世,李勉悲痛不已,为他们修建衣冠冢,以表达自己的思念之情。李勉礼贤下士的佳话,在民间广为流传,成为后世官员效仿的典范。
तांग राजवंश के एक प्रसिद्ध मंत्री ली मियान, साधारण परिवार से थे, लेकिन उनमें बड़े लक्ष्य थे और वे सफलता प्राप्त करना चाहते थे। वे ईमानदार और मेहनती अधिकारी थे, और लोगों से प्यार करते थे। स्थानीय अधिकारी के रूप में कार्य करते हुए, ली मियान प्रतिभाशाली व्यक्तियों के प्रति सम्मान के लिए जाने जाते थे। उन्होंने एक स्थानीय मजिस्ट्रेट, झांग कैन की खोज की, जो ईमानदार और सक्षम था, और उसे अपवादस्वरूप नान झेंग के काउंटी मजिस्ट्रेट के रूप में पदोन्नत किया। झांग कैन ने उम्मीदों पर खरा उतरते हुए, नान झेंग में उल्लेखनीय काम किया और लोगों के लिए बहुत कुछ किया। बाद में, ली मियान ने एक और अधिकारी, ली जुन की खोज की, जो बहुत ही प्रतिभाशाली था, और उसे अपने कार्यालय में शामिल किया, उसे महत्वपूर्ण जिम्मेदारियों के साथ सौंपा। ली जुन ने ली मियान की मदद में प्रशासन में मदद की, बड़ी सफलता प्राप्त की और उसका विश्वास जीता। ली मियान, ली जुन और झांग कैन दिन भर साथ रहते थे, एक-दूसरे के प्रति वफादार थे, और करीबी दोस्त बन गए। बाद में, ली जुन और झांग कैन दोनों का निधन हो गया, जिससे ली मियान बहुत दुखी हुए। उन्होंने अपनी याद में उनके लिए मकबरे बनवाए। प्रतिभाशाली लोगों के प्रति ली मियान के सम्मान की कहानी व्यापक रूप से फैल गई और बाद की पीढ़ियों के अधिकारियों के लिए एक आदर्श बन गई।
Usage
多用于形容领导、长辈对下属、晚辈的态度,也用来赞扬一个人尊重人才、爱护人才的美好品质。
यह ज्यादातर नेताओं और बुजुर्गों के अधीनस्थों और कनिष्ठों के प्रति रवैये का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है, इसका प्रयोग किसी व्यक्ति की प्रतिभा का सम्मान करने और उसकी देखभाल करने के अच्छे गुणों की प्रशंसा करने के लिए भी किया जाता है।
Examples
-
李将军礼贤下士,深受将士爱戴。
lǐ jiāngjūn lǐxián xiàshì, shēn shòu jiàngshì àidài
ली जनरल ने प्रतिभावान लोगों का सम्मान किया और उनके सैनिकों से प्यार किया।
-
他是一位礼贤下士的领导,深得员工敬重。
tā shì yī wèi lǐxián xiàshì de lǐngdǎo, shēn dé yuángōng jìngzhòng
वह एक ऐसा नेता है जो प्रतिभावान लोगों का सम्मान करता है और उसके कर्मचारियों द्वारा सम्मानित किया जाता है।
-
这家公司礼贤下士,吸引了很多优秀人才。
zhè jiā gōngsī lǐxián xiàshì, xīyǐn le hěn duō yōuxiù réncái
यह कंपनी प्रतिभावान लोगों को महत्व देती है और कई प्रतिभावान लोगों को आकर्षित करती है।