红光满面 सुर्ख चेहरा
Explanation
形容人脸色红润,精神饱满,气色很好。通常用于描述健康、喜悦或兴奋的状态。
यह किसी के चेहरे के लाल होने और जीवंत दिखने का वर्णन करता है, जो स्वास्थ्य, खुशी या उत्साह की स्थिति को दर्शाता है।
Origin Story
老张退休后,生活规律,每天晨练,饮食健康。一日,他去公园散步,碰到老友李强。李强惊讶地说:“老张,你红光满面,简直像年轻了十岁!”老张笑着说:“退休生活轻松自在,心态好,身体自然就好。你看我现在,红光满面,精神抖擞,这都是好心情带来的呀!”
श्रीमान शर्मा के रिटायर होने के बाद, उनका जीवन नियमित हो गया, वे हर सुबह व्यायाम करते थे, और स्वस्थ आहार लेते थे। एक दिन, वे पार्क में टहलने गए और अपने पुराने दोस्त श्रीमान पांडे से मिले। श्रीमान पांडे ने आश्चर्य से कहा, “शर्मा जी, आप कितने स्वस्थ दिख रहे हैं, आप दस साल छोटे लग रहे हैं!” श्रीमान शर्मा ने मुस्कुराते हुए कहा, “सेवानिवृत्ति का जीवन आरामदायक है, मन अच्छा है, तो तन भी स्वस्थ रहता है। मुझे देखो, मैं कितना स्वस्थ और ऊर्जावान हूँ, ये सब अच्छे मूड की वजह से है!”
Usage
常用于描写人健康、喜悦、兴奋等积极状态。
यह आमतौर पर किसी व्यक्ति के अच्छे स्वास्थ्य, खुशी या उत्साह की स्थिति का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।
Examples
-
他红光满面,看起来身体很好。
tā hóng guāng mǎn miàn, kàn qǐlái shēntǐ hěn hǎo
वह बहुत स्वस्थ दिख रहा था, उसका चेहरा लाल था।
-
这次考试取得好成绩,她红光满面地回来了。
zhè cì kǎoshì qǔdé hǎo chéngjī, tā hóng guāng mǎn miàn de huíláile
उसने परीक्षा में अच्छा प्रदर्शन किया और खुशी से लाल चेहरे के साथ घर वापस आ गई।