红光满面 viso roseo
Explanation
形容人脸色红润,精神饱满,气色很好。通常用于描述健康、喜悦或兴奋的状态。
Descrive una persona con una carnagione rosea e un aspetto vivace, che indica uno stato di salute, gioia o eccitazione.
Origin Story
老张退休后,生活规律,每天晨练,饮食健康。一日,他去公园散步,碰到老友李强。李强惊讶地说:“老张,你红光满面,简直像年轻了十岁!”老张笑着说:“退休生活轻松自在,心态好,身体自然就好。你看我现在,红光满面,精神抖擞,这都是好心情带来的呀!”
Dopo che il signor Rossi è andato in pensione, ha iniziato a vivere una vita regolare, facendo esercizio ogni mattina e mangiando sano. Un giorno, mentre faceva una passeggiata nel parco, ha incontrato il suo vecchio amico, il signor Bianchi. Il signor Bianchi, sorpreso, ha detto: "Signor Rossi, lei ha un aspetto splendido, sembra dieci anni più giovane!" Il signor Rossi ha sorriso e ha detto: "La vita da pensionato è rilassante e confortevole, una buona mentalità, il corpo starà naturalmente bene. Guardi me ora, sono roseo ed energico, tutto questo è dovuto al buon umore!"
Usage
常用于描写人健康、喜悦、兴奋等积极状态。
Spesso usato per descrivere lo stato di salute, gioia o eccitazione di una persona.
Examples
-
他红光满面,看起来身体很好。
tā hóng guāng mǎn miàn, kàn qǐlái shēntǐ hěn hǎo
Aveva un aspetto sano, il viso era roseo.
-
这次考试取得好成绩,她红光满面地回来了。
zhè cì kǎoshì qǔdé hǎo chéngjī, tā hóng guāng mǎn miàn de huíláile
Dopo aver ottenuto un buon voto all'esame, è tornata a casa con un viso raggiante.