寻找批发市场 थोक बाजार ढूँढना
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
A:请问,附近有批发市场吗?
B:有啊,往前走大概500米,看到十字路口右转,就能看到一个很大的批发市场,招牌很显眼。
A:谢谢!大概需要走多久呢?
B:步行的话,大概10分钟左右吧。您可以用手机地图导航一下,会更方便。
A:好的,谢谢您的指引!
B:不客气!
拼音
Hindi
A: क्या पास में कोई थोक बाजार है?
B: हाँ, आगे लगभग 500 मीटर चलें, चौराहे पर दाएँ मुड़ें, और आपको एक बहुत बड़ा थोक बाजार दिखाई देगा, साइन बोर्ड बहुत स्पष्ट है।
A: धन्यवाद! चलने में लगभग कितना समय लगेगा?
B: पैदल चलने में लगभग 10 मिनट लगेंगे। आप मोबाइल मैप नेविगेशन का उपयोग कर सकते हैं, यह अधिक सुविधाजनक है।
A: ठीक है, आपके मार्गदर्शन के लिए धन्यवाद!
B: आपका स्वागत है!
वार्तालाप 2
中文
A:请问,附近有批发市场吗?
B:有啊,往前走大概500米,看到十字路口右转,就能看到一个很大的批发市场,招牌很显眼。
A:谢谢!大概需要走多久呢?
B:步行的话,大概10分钟左右吧。您可以用手机地图导航一下,会更方便。
A:好的,谢谢您的指引!
B:不客气!
Hindi
A: क्या पास में कोई थोक बाजार है?
B: हाँ, आगे लगभग 500 मीटर चलें, चौराहे पर दाएँ मुड़ें, और आपको एक बहुत बड़ा थोक बाजार दिखाई देगा, साइन बोर्ड बहुत स्पष्ट है।
A: धन्यवाद! चलने में लगभग कितना समय लगेगा?
B: पैदल चलने में लगभग 10 मिनट लगेंगे। आप मोबाइल मैप नेविगेशन का उपयोग कर सकते हैं, यह अधिक सुविधाजनक है।
A: ठीक है, आपके मार्गदर्शन के लिए धन्यवाद!
B: आपका स्वागत है!
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
附近有批发市场吗?
क्या पास में कोई थोक बाजार है?
批发市场在哪里?
थोक बाजार कहाँ है?
怎么去批发市场?
थोक बाजार कैसे पहुँचें?
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
在中国,问路时通常会比较直接,可以直接问‘请问,附近有……吗?’或‘……在哪里?’等问题。
问路时,如果对方不确定,可以礼貌地追问‘大概需要走多久?’或‘怎么走比较方便?’等问题。
中国人比较注重效率,所以问路时尽量简洁明了。
拼音
Hindi
भारत में, रास्ते पूछते समय सामान्यतः विनम्र और स्पष्ट होना ज़रूरी होता है। सीधे सवाल पूछना स्वीकार्य है, लेकिन विनम्र शब्दों का प्रयोग करना अच्छा होता है।
अगर व्यक्ति को यकीन नहीं है, तो वैकल्पिक मार्ग या अतिरिक्त विवरण पूछना विनम्रता का प्रतीक है।
कुशलता की सराहना की जाती है, इसलिए प्रश्न स्पष्ट और सटीक होने चाहिए।
उन्नत वाक्य
中文
请问,附近有没有大型的、比较齐全的批发市场?
我想找一个专门批发……的市场,请问您知道在哪里吗?
请问,您能帮我指一下路去最近的批发市场吗?
拼音
Hindi
क्या पास में कोई बड़ा और संपूर्ण थोक बाजार है?
मुझे एक ऐसा बाजार चाहिए जो खास तौर पर ... का थोक व्यापार करता हो, क्या आपको पता है वह कहाँ है?
क्या आप मुझे सबसे नजदीकी थोक बाजार का रास्ता बता सकते हैं?
संस्कृतियों के विघ्न
中文
避免在问路时态度粗鲁或不耐烦。
拼音
bi mian zai wen lu shi taidu curu huo bunaina。
Hindi
रास्ते पूछते समय रूखा या अधीर व्यवहार करने से बचें।मुख्य बिंदु
中文
在问路时,要使用礼貌的语言,例如“请问”、“您好”等。要清晰地表达自己的需求,并注意听清楚对方的回答。
拼音
Hindi
रास्ता पूछते समय, विनम्र भाषा का प्रयोग करें, जैसेअभ्यास के लिए सुझाव
中文
可以找一个朋友一起练习,一人扮演问路者,一人扮演指路人。
可以利用手机地图软件,模拟寻找某个地方的过程,并用英语进行对话练习。
多听多说,才能更好地掌握问路和指路的方法。
拼音
Hindi
किसी दोस्त के साथ अभ्यास कर सकते हैं, एक व्यक्ति रास्ते पूछने वाले और दूसरा रास्ता बताने वाले की भूमिका निभाए।
मोबाइल मैप सॉफ्टवेयर का उपयोग करके किसी स्थान को खोजने की प्रक्रिया का अनुकरण कर सकते हैं और अंग्रेजी में बातचीत का अभ्यास कर सकते हैं।
ज्यादा सुनने और बोलने से रास्ते पूछने और रास्ता बताने के तरीकों में बेहतर महारत हासिल हो सकती है।