寻找批发市场 Mencari Pasar Grosir xún zhǎo pī fā shì chǎng

Dialog

Dialog 1

中文

A:请问,附近有批发市场吗?
B:有啊,往前走大概500米,看到十字路口右转,就能看到一个很大的批发市场,招牌很显眼。
A:谢谢!大概需要走多久呢?
B:步行的话,大概10分钟左右吧。您可以用手机地图导航一下,会更方便。
A:好的,谢谢您的指引!
B:不客气!

拼音

A:qingwen,fujin you pi fa shi chang ma?
B:you a,wang qian zou dagai 500 mi,kan dao shi zi lu kou you zhuan,jiu neng kan dao yige hen da de pi fa shi chang,zhao pai hen xian yan。
A:xie xie!dagai xu yao zou duo jiu ne?
B:bu xing de hua,dagai 10 fen zhong zuo you ba。nin keyi yong shou ji di tu da hang yi xia,hui geng fang bian。
A:hao de,xie xie nin de zhi yin!
B:bu ke qi!

Indonesian

A: Permisi, apakah ada pasar grosir di dekat sini?
B: Ada, jalan lurus sekitar 500 meter, belok kanan di persimpangan, Anda akan melihat pasar grosir yang besar, papan namanya sangat jelas.
A: Terima kasih! Kira-kira berapa lama untuk berjalan kaki?
B: Kalau jalan kaki, sekitar 10 menit. Anda bisa menggunakan navigasi peta ponsel, lebih nyaman.
A: Baiklah, terima kasih atas petunjuknya!
B: Sama-sama!

Dialog 2

中文

A:请问,附近有批发市场吗?
B:有啊,往前走大概500米,看到十字路口右转,就能看到一个很大的批发市场,招牌很显眼。
A:谢谢!大概需要走多久呢?
B:步行的话,大概10分钟左右吧。您可以用手机地图导航一下,会更方便。
A:好的,谢谢您的指引!
B:不客气!

Indonesian

A: Permisi, apakah ada pasar grosir di dekat sini?
B: Ada, jalan lurus sekitar 500 meter, belok kanan di persimpangan, Anda akan melihat pasar grosir yang besar, papan namanya sangat jelas.
A: Terima kasih! Kira-kira berapa lama untuk berjalan kaki?
B: Kalau jalan kaki, sekitar 10 menit. Anda bisa menggunakan navigasi peta ponsel, lebih nyaman.
A: Baiklah, terima kasih atas petunjuknya!
B: Sama-sama!

Frasa Biasa

附近有批发市场吗?

fùjìn yǒu pīfā shìchǎng ma?

Apakah ada pasar grosir di dekat sini?

批发市场在哪里?

pīfā shìchǎng zài nǎlǐ?

Di mana pasar grosir?

怎么去批发市场?

zěnme qù pīfā shìchǎng?

Bagaimana cara menuju ke pasar grosir?

Kebudayaan

中文

在中国,问路时通常会比较直接,可以直接问‘请问,附近有……吗?’或‘……在哪里?’等问题。

问路时,如果对方不确定,可以礼貌地追问‘大概需要走多久?’或‘怎么走比较方便?’等问题。

中国人比较注重效率,所以问路时尽量简洁明了。

拼音

zai Zhongguo,wen lu shi tongchang hui bijiao zhijie,ke yi zhijie wen ‘qingwen,fujin you……ma?’ huo ‘……zai nali?’ deng wenti。

wen lu shi,ruguo duifang bu queding,keyi limao de zhuiwen ‘dagai xuyao zou duojiu?’ huo ‘zenme zou bijiao fangbian?’ deng wenti。

Zhongguo ren bijiao zhongshi xiaolv,suoyi wen lu shi jinliang jianjie mingliao。

Indonesian

Di Indonesia, saat bertanya arah, biasanya orang cukup langsung. Anda bisa langsung bertanya seperti 'Permisi, apakah ada... di dekat sini?' atau 'Di mana...?'.

Saat bertanya arah, jika orang lain tidak yakin, Anda bisa bertanya lebih lanjut dengan sopan seperti 'Kira-kira berapa lama jalan kaki?' atau 'Jalan mana yang lebih mudah?'.

Orang Indonesia menghargai efisiensi, jadi cobalah untuk singkat dan jelas saat bertanya arah..

Frasa Lanjut

中文

请问,附近有没有大型的、比较齐全的批发市场?

我想找一个专门批发……的市场,请问您知道在哪里吗?

请问,您能帮我指一下路去最近的批发市场吗?

拼音

qingwen,fujin you meiyou da xing de,bijiao qi quan de pifa shichang?

wo xiang zhao yige zhuanmen pifa……de shichang,qingwen nin zhidao zai nali ma?

qingwen,nin neng bang wo zhi yi xia lu qu zuijin de pifa shichang ma?

Indonesian

Permisi, apakah ada pasar grosir besar dan lengkap di dekat sini?

Saya mencari pasar yang khusus menjual grosir ..., apakah Anda tahu di mana?

Permisi, bisakah Anda menunjukkan jalan ke pasar grosir terdekat?

Tabu Kebudayaan

中文

避免在问路时态度粗鲁或不耐烦。

拼音

bi mian zai wen lu shi taidu curu huo bunaina。

Indonesian

Hindari bersikap kasar atau tidak sabar saat bertanya arah.

Titik Kunci

中文

在问路时,要使用礼貌的语言,例如“请问”、“您好”等。要清晰地表达自己的需求,并注意听清楚对方的回答。

拼音

zai wen lu shi,yao shiyong limao de yuyan,liru ‘qingwen’、‘nin hao’ deng。yao qingxi de biao da ziji de xuqiu,bing zhuyi ting qingchu duifang de huida。

Indonesian

Saat bertanya arah, gunakan bahasa yang sopan, seperti 'Permisi' atau 'Halo'. Jelaskan kebutuhan Anda dengan jelas dan pastikan untuk mendengarkan dengan saksama respons orang lain.

Petunjuk Praktik

中文

可以找一个朋友一起练习,一人扮演问路者,一人扮演指路人。

可以利用手机地图软件,模拟寻找某个地方的过程,并用英语进行对话练习。

多听多说,才能更好地掌握问路和指路的方法。

拼音

keyi zhao yige pengyou yiqi lianxi,yiren banyanzhe wen lu zhe,yiren banyanzhe zhilu ren。

keyi liyong shouji ditu ruanjian,monizu xunzhao mouge difang de guocheng,bing yong yingyu jinxing duihua lianxi。

duo ting duoshuo,caineng geng hao de zhangwo wen lu he zhilu de fangfa。

Indonesian

Anda dapat berlatih dengan teman, satu berperan sebagai orang yang bertanya arah dan yang lain sebagai pemandu.

Anda dapat menggunakan aplikasi peta seluler untuk mensimulasikan proses pencarian suatu tempat dan berlatih percakapan dalam bahasa Inggris.

Semakin banyak Anda mendengarkan dan berbicara, semakin baik Anda menguasai metode bertanya dan memberikan arah.