寻找批发市场 Encontrando um mercado atacadista xún zhǎo pī fā shì chǎng

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:请问,附近有批发市场吗?
B:有啊,往前走大概500米,看到十字路口右转,就能看到一个很大的批发市场,招牌很显眼。
A:谢谢!大概需要走多久呢?
B:步行的话,大概10分钟左右吧。您可以用手机地图导航一下,会更方便。
A:好的,谢谢您的指引!
B:不客气!

拼音

A:qingwen,fujin you pi fa shi chang ma?
B:you a,wang qian zou dagai 500 mi,kan dao shi zi lu kou you zhuan,jiu neng kan dao yige hen da de pi fa shi chang,zhao pai hen xian yan。
A:xie xie!dagai xu yao zou duo jiu ne?
B:bu xing de hua,dagai 10 fen zhong zuo you ba。nin keyi yong shou ji di tu da hang yi xia,hui geng fang bian。
A:hao de,xie xie nin de zhi yin!
B:bu ke qi!

Portuguese

A: Com licença, há algum mercado atacadista por perto?
B: Sim, siga em frente por cerca de 500 metros, vire à direita no cruzamento e você verá um grande mercado atacadista; a placa é bem visível.
A: Obrigado! Quanto tempo leva aproximadamente a pé?
B: A pé, leva cerca de 10 minutos. Você pode usar a navegação de mapas do celular, que é mais conveniente.
A: Certo, obrigado pela orientação!
B: De nada!

Diálogos 2

中文

A:请问,附近有批发市场吗?
B:有啊,往前走大概500米,看到十字路口右转,就能看到一个很大的批发市场,招牌很显眼。
A:谢谢!大概需要走多久呢?
B:步行的话,大概10分钟左右吧。您可以用手机地图导航一下,会更方便。
A:好的,谢谢您的指引!
B:不客气!

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

附近有批发市场吗?

fùjìn yǒu pīfā shìchǎng ma?

Há algum mercado atacadista por perto?

批发市场在哪里?

pīfā shìchǎng zài nǎlǐ?

Onde fica o mercado atacadista?

怎么去批发市场?

zěnme qù pīfā shìchǎng?

Como eu chego ao mercado atacadista?

Contexto Cultural

中文

在中国,问路时通常会比较直接,可以直接问‘请问,附近有……吗?’或‘……在哪里?’等问题。

问路时,如果对方不确定,可以礼貌地追问‘大概需要走多久?’或‘怎么走比较方便?’等问题。

中国人比较注重效率,所以问路时尽量简洁明了。

拼音

zai Zhongguo,wen lu shi tongchang hui bijiao zhijie,ke yi zhijie wen ‘qingwen,fujin you……ma?’ huo ‘……zai nali?’ deng wenti。

wen lu shi,ruguo duifang bu queding,keyi limao de zhuiwen ‘dagai xuyao zou duojiu?’ huo ‘zenme zou bijiao fangbian?’ deng wenti。

Zhongguo ren bijiao zhongshi xiaolv,suoyi wen lu shi jinliang jianjie mingliao。

Portuguese

Na China, ao pedir direções, as pessoas geralmente são bem diretas. Você pode perguntar diretamente coisas como 'Com licença, há algum... perto?' ou 'Onde fica...?'.

Ao pedir direções, se a outra pessoa não tiver certeza, você pode perguntar educadamente coisas como 'Quanto tempo leva aproximadamente a pé?' ou 'Qual caminho é mais conveniente?'.

Os chineses valorizam a eficiência, então tente ser conciso e claro ao pedir direções.

Expressões Avançadas

中文

请问,附近有没有大型的、比较齐全的批发市场?

我想找一个专门批发……的市场,请问您知道在哪里吗?

请问,您能帮我指一下路去最近的批发市场吗?

拼音

qingwen,fujin you meiyou da xing de,bijiao qi quan de pifa shichang?

wo xiang zhao yige zhuanmen pifa……de shichang,qingwen nin zhidao zai nali ma?

qingwen,nin neng bang wo zhi yi xia lu qu zuijin de pifa shichang ma?

Portuguese

Com licença, há algum mercado atacadista grande e bem abastecido por perto?

Estou procurando um mercado especializado na venda atacadista de ..., você sabe onde fica?

Com licença, você poderia me indicar o caminho para o mercado atacadista mais próximo?

Tabus Culturais

中文

避免在问路时态度粗鲁或不耐烦。

拼音

bi mian zai wen lu shi taidu curu huo bunaina。

Portuguese

Evite ser rude ou impaciente ao pedir direções.

Pontos Chave

中文

在问路时,要使用礼貌的语言,例如“请问”、“您好”等。要清晰地表达自己的需求,并注意听清楚对方的回答。

拼音

zai wen lu shi,yao shiyong limao de yuyan,liru ‘qingwen’、‘nin hao’ deng。yao qingxi de biao da ziji de xuqiu,bing zhuyi ting qingchu duifang de huida。

Portuguese

Ao pedir direções, use uma linguagem educada, como 'Com licença' ou 'Olá'. Explique claramente suas necessidades e certifique-se de ouvir atentamente a resposta da outra pessoa.

Dicas de Prática

中文

可以找一个朋友一起练习,一人扮演问路者,一人扮演指路人。

可以利用手机地图软件,模拟寻找某个地方的过程,并用英语进行对话练习。

多听多说,才能更好地掌握问路和指路的方法。

拼音

keyi zhao yige pengyou yiqi lianxi,yiren banyanzhe wen lu zhe,yiren banyanzhe zhilu ren。

keyi liyong shouji ditu ruanjian,monizu xunzhao mouge difang de guocheng,bing yong yingyu jinxing duihua lianxi。

duo ting duoshuo,caineng geng hao de zhangwo wen lu he zhilu de fangfa。

Portuguese

Você pode praticar com um amigo, um fazendo o papel de quem pede as direções e o outro fazendo o papel do guia.

Você pode usar um aplicativo de mapas para simular o processo de busca de um lugar e praticar a conversa em inglês.

Quanto mais você ouvir e falar, melhor poderá dominar os métodos de pedir e dar direções.