表达温度 तापमान व्यक्त करना
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
A:今天天气真热啊,感觉有35度了吧?
B:是啊,我感觉至少38度,我都快热化了。
C:你们觉得热,我感觉还好,也就30度左右吧,可能我比较耐热。
A:你可能比较耐热,但是你看这太阳,晒得人皮肤都发烫了。
B:可不是嘛,我感觉待会儿可能要到40度了,这温度太夸张了。
拼音
Hindi
A: आज का मौसम बहुत गर्म है, मुझे लग रहा है कि 35 डिग्री है?
B: हाँ, मुझे लग रहा है कम से कम 38 डिग्री है, मैं लगभग पिघल रहा हूँ।
C: आपको गर्मी लग रही है, मुझे ठीक लग रहा है, लगभग 30 डिग्री है, शायद मैं गर्मी के प्रति अधिक प्रतिरोधी हूँ।
A: हो सकता है आप गर्मी के प्रति अधिक प्रतिरोधी हों, लेकिन इस धूप को देखिए, यह त्वचा को गर्म कर रही है।
B: बिलकुल, मुझे लगता है कि थोड़ी देर में 40 डिग्री हो जाएगा, यह तापमान बहुत अधिक है।
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
感觉温度
तापमान का एहसास
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
中国人表达温度常用“感觉”这个词,因为主观感受比客观温度更重要。
在不同地区,人们对温度的感受可能不同,南方人可能更耐热。
拼音
Hindi
हिंदी में तापमान व्यक्त करते समय, यह अक्सर व्यक्तिपरक अनुभव पर जोर देता है, न कि केवल वस्तुनिष्ठ माप पर।
विभिन्न क्षेत्रों में तापमान के प्रति लोगों की प्रतिक्रिया भिन्न होती है।
उन्नत वाक्य
中文
体感温度
闷热
酷暑
寒风刺骨
秋高气爽
拼音
Hindi
महसूस किया गया तापमान
उमस भरा
भीषण गर्मी
कड़ाके की ठंड
सुहावना पतझड़
संस्कृतियों के विघ्न
中文
避免在正式场合用过于夸张的词语描述温度,以免显得不庄重。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé yòng guòyú kuāzhāng de cíyǔ miáoshù wēndù, yǐmiǎn xiǎnde bù zhuāngzhòng。
Hindi
आधिकारिक सेटिंग में तापमान का वर्णन करते समय अत्यधिक अतिशयोक्तिपूर्ण शब्दों के प्रयोग से बचना चाहिए।मुख्य बिंदु
中文
根据场合和对象选择合适的表达方式,例如,对长辈可以用更委婉的表达方式。
拼音
Hindi
स्थिति और वार्ताकार के आधार पर उचित अभिव्यक्ति का चयन करें, उदाहरण के लिए, बड़ों के साथ बात करते समय अधिक विनम्र अभिव्यक्ति का उपयोग करें।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
多听多说,在实际生活中练习表达温度
尝试用不同的词语表达相同的温度,例如,可以用“很热”、“炎热”、“酷热”等词语来描述38度的温度
拼音
Hindi
अक्सर सुनें और बात करें, वास्तविक जीवन में तापमान व्यक्त करने का अभ्यास करें
एक ही तापमान को अलग-अलग शब्दों में व्यक्त करने का प्रयास करें, उदाहरण के लिए, 38 डिग्री के तापमान का वर्णन करने के लिए आप