表达温度 Mengekspresikan Suhu Biǎodá wēndù

Dialog

Dialog 1

中文

A:今天天气真热啊,感觉有35度了吧?
B:是啊,我感觉至少38度,我都快热化了。
C:你们觉得热,我感觉还好,也就30度左右吧,可能我比较耐热。
A:你可能比较耐热,但是你看这太阳,晒得人皮肤都发烫了。
B:可不是嘛,我感觉待会儿可能要到40度了,这温度太夸张了。

拼音

A:Jīntiān tiānqì zhēn rè a, gǎnjué yǒu 35dù le ba?
B:Shì a, wǒ gǎnjué zhishao 38dù, wǒ dōu kuài rè huà le。
C:Nǐmen juéde rè, wǒ gǎnjué hái hǎo, yějiu 30dù zuǒyòu ba, kěnéng wǒ bǐjiào nàirè。
A:Nǐ kěnéng bǐjiào nàirè, dànshì nǐ kàn zhè tàiyáng, shài de rén pífū dōu fā tàng le。
B:Kěbùshì ma, wǒ gǎnjué dàihuǐ kěnéng yào dào 40dù le, zhè wēndù tài kuāzhāng le。

Indonesian

A: Cuacanya sangat panas hari ini, saya rasa sekitar 35 derajat ya?
B: Ya, saya rasa setidaknya 38 derajat, saya hampir meleleh.
C: Kalian merasa panas, tapi saya merasa baik-baik saja, sekitar 30 derajat. Mungkin saya lebih tahan panas.
A: Mungkin kamu memang lebih tahan panas, tapi lihat matahari ini, kulit terasa panas sekali.
B: Betul sekali. Saya rasa nanti akan mencapai 40 derajat, suhu ini sangat ekstrim.

Frasa Biasa

感觉温度

Gǎnjué wēndù

Merasakan suhu

Kebudayaan

中文

中国人表达温度常用“感觉”这个词,因为主观感受比客观温度更重要。

在不同地区,人们对温度的感受可能不同,南方人可能更耐热。

拼音

Zhōngguórén biǎodá wēndù chángyòng “gǎnjué” zhège cí, yīnwèi zhǔguān gǎnshòu bǐ kèguān wēndù gèng zhòngyào。

Zài bùtóng dìqū, rénmen duì wēndù de gǎnshòu kěnéng bùtóng, nánfāng rén kěnéng gèng nàirè。

Indonesian

Dalam bahasa Indonesia, ungkapan suhu seringkali menggabungkan pengukuran objektif dan perasaan subjektif.

Konteks sangat penting dalam menentukan interpretasi yang tepat

Frasa Lanjut

中文

体感温度

闷热

酷暑

寒风刺骨

秋高气爽

拼音

Tǐgǎn wēndù

Mènrè

Kùshǔ

Hánfēng cìgǔ

Qiūgāo qìshuǎng

Indonesian

suhu yang dirasakan

pengap

gelombang panas

dingin menusuk

udara segar musim gugur

Tabu Kebudayaan

中文

避免在正式场合用过于夸张的词语描述温度,以免显得不庄重。

拼音

Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé yòng guòyú kuāzhāng de cíyǔ miáoshù wēndù, yǐmiǎn xiǎnde bù zhuāngzhòng。

Indonesian

Hindari penggunaan ungkapan yang berlebihan saat mendeskripsikan suhu dalam situasi formal, karena bisa dianggap tidak pantas.

Titik Kunci

中文

根据场合和对象选择合适的表达方式,例如,对长辈可以用更委婉的表达方式。

拼音

Gēnjù chǎnghé hé duìxiàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì, lìrú, duì zhǎngbèi kěyǐ yòng gèng wěiyuǎn de biǎodá fāngshì。

Indonesian

Pilih ekspresi yang tepat berdasarkan konteks dan lawan bicara, misalnya, gunakan ekspresi yang lebih sopan saat berbicara dengan orang yang lebih tua.

Petunjuk Praktik

中文

多听多说,在实际生活中练习表达温度

尝试用不同的词语表达相同的温度,例如,可以用“很热”、“炎热”、“酷热”等词语来描述38度的温度

拼音

Duō tīng duō shuō, zài shíjì shēnghuó zhōng liànxí biǎodá wēndù

Chángshì yòng bùtóng de cíyǔ biǎodá xiāngtóng de wēndù, lìrú, kěyǐ yòng “hěn rè”、“yánrè”、“kùrè” děng cíyǔ lái miáoshù 38dù de wēndù

Indonesian

Sering mendengarkan dan berbicara, berlatih mengekspresikan suhu dalam kehidupan nyata

Coba gunakan kata-kata yang berbeda untuk mengekspresikan suhu yang sama; misalnya, Anda dapat menggunakan “sangat panas”, “panas terik”, “panas membakar”, dll untuk menggambarkan suhu 38 derajat