表达温度 Mengekspresikan Suhu
Dialog
Dialog 1
中文
A:今天天气真热啊,感觉有35度了吧?
B:是啊,我感觉至少38度,我都快热化了。
C:你们觉得热,我感觉还好,也就30度左右吧,可能我比较耐热。
A:你可能比较耐热,但是你看这太阳,晒得人皮肤都发烫了。
B:可不是嘛,我感觉待会儿可能要到40度了,这温度太夸张了。
拼音
Indonesian
A: Cuacanya sangat panas hari ini, saya rasa sekitar 35 derajat ya?
B: Ya, saya rasa setidaknya 38 derajat, saya hampir meleleh.
C: Kalian merasa panas, tapi saya merasa baik-baik saja, sekitar 30 derajat. Mungkin saya lebih tahan panas.
A: Mungkin kamu memang lebih tahan panas, tapi lihat matahari ini, kulit terasa panas sekali.
B: Betul sekali. Saya rasa nanti akan mencapai 40 derajat, suhu ini sangat ekstrim.
Frasa Biasa
感觉温度
Merasakan suhu
Kebudayaan
中文
中国人表达温度常用“感觉”这个词,因为主观感受比客观温度更重要。
在不同地区,人们对温度的感受可能不同,南方人可能更耐热。
拼音
Indonesian
Dalam bahasa Indonesia, ungkapan suhu seringkali menggabungkan pengukuran objektif dan perasaan subjektif.
Konteks sangat penting dalam menentukan interpretasi yang tepat
Frasa Lanjut
中文
体感温度
闷热
酷暑
寒风刺骨
秋高气爽
拼音
Indonesian
suhu yang dirasakan
pengap
gelombang panas
dingin menusuk
udara segar musim gugur
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合用过于夸张的词语描述温度,以免显得不庄重。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé yòng guòyú kuāzhāng de cíyǔ miáoshù wēndù, yǐmiǎn xiǎnde bù zhuāngzhòng。
Indonesian
Hindari penggunaan ungkapan yang berlebihan saat mendeskripsikan suhu dalam situasi formal, karena bisa dianggap tidak pantas.Titik Kunci
中文
根据场合和对象选择合适的表达方式,例如,对长辈可以用更委婉的表达方式。
拼音
Indonesian
Pilih ekspresi yang tepat berdasarkan konteks dan lawan bicara, misalnya, gunakan ekspresi yang lebih sopan saat berbicara dengan orang yang lebih tua.Petunjuk Praktik
中文
多听多说,在实际生活中练习表达温度
尝试用不同的词语表达相同的温度,例如,可以用“很热”、“炎热”、“酷热”等词语来描述38度的温度
拼音
Indonesian
Sering mendengarkan dan berbicara, berlatih mengekspresikan suhu dalam kehidupan nyata
Coba gunakan kata-kata yang berbeda untuk mengekspresikan suhu yang sama; misalnya, Anda dapat menggunakan “sangat panas”, “panas terik”, “panas membakar”, dll untuk menggambarkan suhu 38 derajat