表达温度 Pagpapahayag ng Temperatura Biǎodá wēndù

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:今天天气真热啊,感觉有35度了吧?
B:是啊,我感觉至少38度,我都快热化了。
C:你们觉得热,我感觉还好,也就30度左右吧,可能我比较耐热。
A:你可能比较耐热,但是你看这太阳,晒得人皮肤都发烫了。
B:可不是嘛,我感觉待会儿可能要到40度了,这温度太夸张了。

拼音

A:Jīntiān tiānqì zhēn rè a, gǎnjué yǒu 35dù le ba?
B:Shì a, wǒ gǎnjué zhishao 38dù, wǒ dōu kuài rè huà le。
C:Nǐmen juéde rè, wǒ gǎnjué hái hǎo, yějiu 30dù zuǒyòu ba, kěnéng wǒ bǐjiào nàirè。
A:Nǐ kěnéng bǐjiào nàirè, dànshì nǐ kàn zhè tàiyáng, shài de rén pífū dōu fā tàng le。
B:Kěbùshì ma, wǒ gǎnjué dàihuǐ kěnéng yào dào 40dù le, zhè wēndù tài kuāzhāng le。

Thai

A: Ang init talaga ngayon! Mga 35 degrees siguro, ano?
B: Oo nga, feeling ko nasa 38 degrees na, matutunaw na ako!
C: Ang init sa inyo, pero okay lang sa akin, mga 30 degrees lang. Siguro mas matibay lang ako sa init.
A: Baka nga mas matibay ka sa init, pero tingnan mo 'yung araw, sobrang init sa balat.
B: Tama! Parang aabot pa ng 40 degrees mamaya, ang init naman nito!

Mga Karaniwang Mga Salita

感觉温度

Gǎnjué wēndù

Pakiramdam ng temperatura

Kultura

中文

中国人表达温度常用“感觉”这个词,因为主观感受比客观温度更重要。

在不同地区,人们对温度的感受可能不同,南方人可能更耐热。

拼音

Zhōngguórén biǎodá wēndù chángyòng “gǎnjué” zhège cí, yīnwèi zhǔguān gǎnshòu bǐ kèguān wēndù gèng zhòngyào。

Zài bùtóng dìqū, rénmen duì wēndù de gǎnshòu kěnéng bùtóng, nánfāng rén kěnéng gèng nàirè。

Thai

Sa Tagalog, ang pagpapahayag ng temperatura ay madalas na nagsasama ng parehong mga obhetibong sukat at mga subhetibong damdamin.

Mahalaga ang konteksto

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

体感温度

闷热

酷暑

寒风刺骨

秋高气爽

拼音

Tǐgǎn wēndù

Mènrè

Kùshǔ

Hánfēng cìgǔ

Qiūgāo qìshuǎng

Thai

temperatura na nararamdaman

mahangin

heatwave

napaka lamig

preskong hangin ng taglagas

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在正式场合用过于夸张的词语描述温度,以免显得不庄重。

拼音

Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé yòng guòyú kuāzhāng de cíyǔ miáoshù wēndù, yǐmiǎn xiǎnde bù zhuāngzhòng。

Thai

Iwasan ang paggamit ng mga labis na ekspresyon sa paglalarawan ng temperatura sa pormal na mga setting, dahil maaaring maging hindi angkop ito.

Mga Key Points

中文

根据场合和对象选择合适的表达方式,例如,对长辈可以用更委婉的表达方式。

拼音

Gēnjù chǎnghé hé duìxiàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì, lìrú, duì zhǎngbèi kěyǐ yòng gèng wěiyuǎn de biǎodá fāngshì。

Thai

Pumili ng naaangkop na mga ekspresyon batay sa konteksto at sa taong kausap mo; halimbawa, gumamit ng mas magalang na mga ekspresyon kapag nakikipag-usap sa mga nakatatanda.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多听多说,在实际生活中练习表达温度

尝试用不同的词语表达相同的温度,例如,可以用“很热”、“炎热”、“酷热”等词语来描述38度的温度

拼音

Duō tīng duō shuō, zài shíjì shēnghuó zhōng liànxí biǎodá wēndù

Chángshì yòng bùtóng de cíyǔ biǎodá xiāngtóng de wēndù, lìrú, kěyǐ yòng “hěn rè”、“yánrè”、“kùrè” děng cíyǔ lái miáoshù 38dù de wēndù

Thai

Madalas makinig at magsalita, magsanay sa pagpapahayag ng temperatura sa totoong buhay

Subukan mong ipahayag ang parehong temperatura gamit ang iba't ibang mga salita; halimbawa, maaari mong gamitin ang “sobrang init”, “napakainit”, “mainit na mainit”, atbp. upang ilarawan ang temperatura na 38 degrees