请教问题 सलाह मांगना
वार्तालाप
वार्तालाप 1
中文
老王:李经理,您好!最近工作中遇到一些难题,想请教您一下。
李经理:哦?什么难题?请说。
老王:关于这个新项目的市场调研报告,我有些地方不太理解,特别是关于消费者行为分析的部分。
李经理:好的,你把你的疑问详细说明一下。
老王:我主要是不太确定如何将调研数据与我们的产品策略有效结合起来。
李经理:这个很好理解,我们可以一起分析一下数据,找出关键指标,再看看如何调整产品策略。
拼音
Hindi
लाओ वांग: ली मैनेजर, नमस्ते! हाल ही में काम में कुछ मुश्किलें आई हैं, मैं आपसे सलाह लेना चाहता हूँ।
ली मैनेजर: ओह? क्या मुश्किलें? बताइए।
लाओ वांग: नई परियोजना की बाजार सर्वेक्षण रिपोर्ट के बारे में, मुझे कुछ जगहें समझ में नहीं आ रही हैं, खासकर उपभोक्ता व्यवहार विश्लेषण के भाग के बारे में।
ली मैनेजर: ठीक है, अपनी शंकाओं को विस्तार से बताइए।
लाओ वांग: मैं मुख्य रूप से इस बारे में अनिश्चित हूँ कि सर्वेक्षण डेटा को हमारी उत्पाद रणनीति के साथ कैसे प्रभावी ढंग से जोड़ा जाए।
ली मैनेजर: यह समझने में आसान है, हम एक साथ डेटा का विश्लेषण कर सकते हैं, महत्वपूर्ण संकेतक खोज सकते हैं, और फिर देख सकते हैं कि उत्पाद रणनीति को कैसे समायोजित किया जाए।
वार्तालाप 2
中文
老王:李经理,您好!最近工作中遇到一些难题,想请教您一下。
李经理:哦?什么难题?请说。
老王:关于这个新项目的市场调研报告,我有些地方不太理解,特别是关于消费者行为分析的部分。
李经理:好的,你把你的疑问详细说明一下。
老王:我主要是不太确定如何将调研数据与我们的产品策略有效结合起来。
李经理:这个很好理解,我们可以一起分析一下数据,找出关键指标,再看看如何调整产品策略。
Hindi
लाओ वांग: ली मैनेजर, नमस्ते! हाल ही में काम में कुछ मुश्किलें आई हैं, मैं आपसे सलाह लेना चाहता हूँ।
ली मैनेजर: ओह? क्या मुश्किलें? बताइए।
लाओ वांग: नई परियोजना की बाजार सर्वेक्षण रिपोर्ट के बारे में, मुझे कुछ जगहें समझ में नहीं आ रही हैं, खासकर उपभोक्ता व्यवहार विश्लेषण के भाग के बारे में।
ली मैनेजर: ठीक है, अपनी शंकाओं को विस्तार से बताइए।
लाओ वांग: मैं मुख्य रूप से इस बारे में अनिश्चित हूँ कि सर्वेक्षण डेटा को हमारी उत्पाद रणनीति के साथ कैसे प्रभावी ढंग से जोड़ा जाए।
ली मैनेजर: यह समझने में आसान है, हम एक साथ डेटा का विश्लेषण कर सकते हैं, महत्वपूर्ण संकेतक खोज सकते हैं, और फिर देख सकते हैं कि उत्पाद रणनीति को कैसे समायोजित किया जाए।
अक्सर उपयोग किए जाने वाले वाक्य
请教您一个问题
मैं आपसे एक सवाल पूछना चाहता हूँ
我想请教您关于……的问题
मैं आपसे ... के बारे में पूछना चाहता हूँ
关于……,我有些疑问,想请教您
... के बारे में, मेरे कुछ सवाल हैं, मैं आपसे सलाह लेना चाहता हूँ
संस्कृति का पृष्ठभूमि
中文
在中国文化中,请教问题通常比较委婉,会使用一些敬语,例如“请教您”、“请问”、“我想请教一下”等。
在工作场合,请教问题要选择合适的时间和地点,避免在领导很忙或者会议期间打扰别人。
请教问题后,要表达感谢,例如“谢谢您”、“感谢您的帮助”等。
拼音
Hindi
भारतीय संस्कृति में, सवाल पूछते समय विनम्रता और सम्मान का ध्यान रखा जाता है। आमतौर पर 'कृपया', 'मैं आपसे एक सवाल पूछना चाहता हूँ' जैसे वाक्यांशों का उपयोग किया जाता है।
कार्यालय के माहौल में, सवाल पूछते समय समय और स्थान का ध्यान रखना आवश्यक है। व्यस्त समय या मीटिंग के दौरान परेशान नहीं करना चाहिए।
प्रश्न पूछने के बाद, आभार प्रकट करना महत्वपूर्ण है, जैसे 'धन्यवाद' या 'आपकी मदद के लिए धन्यवाद'।
उन्नत वाक्य
中文
“冒昧地请问一下……” (màomèi de qǐngwèn yīxià……): 用于表达因为打扰而感到抱歉,同时提出问题。
“能否请您指点一下……” (nǎngfǒu qǐng nín zhǐdiǎn yīxià……): 更加正式和恭敬的请求帮助。
“关于……,我还有个不成熟的想法,想请您点评一下” (guānyú……,wǒ hái yǒu gè bù chéngshú de xiǎngfǎ,xiǎng qǐng nín diǎnpíng yīxià): 在请教的同时,也表达了自己的思考,更显主动和认真。
拼音
Hindi
'क्षमा करें, पर...' : किसी को परेशान करने के लिए माफ़ी माँगने और साथ ही सवाल पूछने के लिए प्रयुक्त होता है।
'क्या आप कृपया... में मेरी मदद कर सकते हैं?' : मदद के लिए अधिक विनम्र और औपचारिक अनुरोध।
'... के बारे में, मेरे पास एक अपरिपक्व विचार है, मैं आपसे इसके बारे में प्रतिक्रिया चाहता हूँ' : सलाह माँगते समय, अपने विचार को भी व्यक्त करना, अधिक सक्रिय और गंभीर रवैया दिखाता है।
संस्कृतियों के विघ्न
中文
避免在公开场合或者会议上大声质问或指责他人,要注意场合和语气。
拼音
bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé huòzhě huìyì shàng dàshēng zhìwèn huò zhǐzé tārén,yào zhùyì chǎnghé hé yǔqì。
Hindi
सार्वजनिक स्थान पर या मीटिंग में किसी को ज़ोर-ज़ोर से सवाल करने या डाँटने से बचना चाहिए। स्थिति और स्वर पर ध्यान देना चाहिए।मुख्य बिंदु
中文
请教问题时,要根据对方的身份和地位选择合适的称呼和语气,对上级要恭敬,对同事要平等,对下级要鼓励。
拼音
Hindi
सलाह माँगते समय, व्यक्ति के पद और स्तर के अनुसार उपयुक्त संबोधन और स्वर का चयन करें। वरिष्ठों के प्रति सम्मानजनक, सहकर्मियों के प्रति समान, और कनिष्ठों के प्रति प्रोत्साहनपूर्ण रवैया रखें।अभ्यास के लिए सुझाव
中文
多练习不同场合下的请教问题表达,例如正式场合和非正式场合。
与不同身份的人进行练习,例如领导、同事、朋友等。
注意观察对方的反应,并根据情况调整自己的表达方式。
拼音
Hindi
विभिन्न स्थितियों में सवाल पूछने के तरीके का अभ्यास करें, जैसे औपचारिक और अनौपचारिक सेटिंग।
विभिन्न पदों के लोगों के साथ अभ्यास करें, जैसे वरिष्ठ, सहकर्मी, दोस्त आदि।
दूसरे व्यक्ति की प्रतिक्रिया पर ध्यान दें और आवश्यकतानुसार अपनी अभिव्यक्ति शैली को समायोजित करें।