不省人事 tidak sadarkan diri
Explanation
指昏迷过去,失去知觉。也指不懂人情世故。
Mengacu pada pingsan dan kehilangan kesadaran. Ini juga mengacu pada ketidaktahuan tentang sifat manusia dan kebiasaan sosial.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位老秀才,饱读诗书,却不通世事,每日只顾埋头苦读,对柴米油盐毫无概念。一日,他外出办事,走到半路突然昏倒,不省人事,路人将他送回家中。家人见他如此,急忙请来郎中诊治。郎中把脉后,无奈地摇摇头说:“他这是忧思过度,劳累成疾,已是不省人事了,需要好好休息才能恢复。”家人这才明白,老秀才长期废寝忘食地读书,身体早已不堪重负,这次昏倒,也是身体发出的警报。
Pada masa Dinasti Tang, ada seorang sarjana tua yang sangat berpengetahuan tetapi tidak tahu apa-apa tentang urusan duniawi. Setiap hari, ia hanya sibuk belajar, tanpa memperhatikan hal-hal sepele seperti makanan dan kebutuhan sehari-hari. Suatu hari, ia pergi keluar untuk urusan, dan tiba-tiba pingsan dan jatuh tidak sadarkan diri di tengah jalan. Orang yang lewat membawanya pulang. Ketika keluarganya melihat kondisinya, mereka segera memanggil tabib. Setelah memeriksa nadinya, tabib menggelengkan kepala dan berkata, "Ia pingsan karena terlalu banyak khawatir dan kerja keras. Ia perlu istirahat dan pemulihan." Keluarganya akhirnya menyadari bahwa sang sarjana telah bekerja terlalu keras dan tubuhnya sudah terlalu banyak beban; pingsannya adalah tanda peringatan dari tubuhnya.
Usage
作谓语、定语、补语;形容丧失知觉
Sebagai predikat, atributif, pelengkap; menggambarkan hilangnya kesadaran
Examples
-
他被撞晕了,不省人事。
ta bei zhuang yun le, bu xing ren shi
Dia pingsan setelah ditabrak.
-
他为人处世过于木讷,简直是不省人事。
ta wei ren chu shi guo yu mu na, jian zhi shi bu xing ren shi
Dia terlalu polos dalam bergaul dengan orang lain, hampir tidak tahu apa-apa tentang dunia ini