不省人事 inconsciente
Explanation
指昏迷过去,失去知觉。也指不懂人情世故。
Refere-se ao desmaio e à perda de consciência. Também se refere à ignorância da natureza humana e dos costumes sociais.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位老秀才,饱读诗书,却不通世事,每日只顾埋头苦读,对柴米油盐毫无概念。一日,他外出办事,走到半路突然昏倒,不省人事,路人将他送回家中。家人见他如此,急忙请来郎中诊治。郎中把脉后,无奈地摇摇头说:“他这是忧思过度,劳累成疾,已是不省人事了,需要好好休息才能恢复。”家人这才明白,老秀才长期废寝忘食地读书,身体早已不堪重负,这次昏倒,也是身体发出的警报。
Na época da dinastia Tang, havia um velho estudioso muito culto, mas ignorante dos assuntos mundanos. Todos os dias, ele se dedicava apenas aos estudos, sem prestar atenção a coisas triviais como comida e necessidades básicas. Um dia, ele saiu para fazer um recado e, no meio do caminho, desmaiou e ficou inconsciente. Passantes o levaram para casa. Vendo seu estado, sua família rapidamente chamou um médico. Após verificar seu pulso, o médico balançou a cabeça e suspirou: "Ele está inconsciente devido à preocupação excessiva e ao excesso de trabalho. Ele precisa descansar e se recuperar." A família finalmente percebeu que o velho estudioso havia se esforçado demais e seu corpo estava sobrecarregado; seu desmaio era um sinal de alerta de seu corpo.
Usage
作谓语、定语、补语;形容丧失知觉
Como predicado, atributo, complemento; descreve a perda de consciência
Examples
-
他被撞晕了,不省人事。
ta bei zhuang yun le, bu xing ren shi
Ele foi atingido e desmaiou.
-
他为人处世过于木讷,简直是不省人事。
ta wei ren chu shi guo yu mu na, jian zhi shi bu xing ren shi
Ele é muito ingênuo ao lidar com os outros, quase ignora o mundo.