口口相传 dari mulut ke mulut
Explanation
指没有文字记载,仅靠口头传播。
Mengacu pada sesuatu yang tidak tercatat secara tertulis, tetapi hanya ditransmisikan secara lisan.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位年迈的老人。他掌握着一种独特的草药配方,可以治疗各种疑难杂症。但是,这位老人不识字,他所有的知识都来源于他祖辈的口口相传。几百年来,这个配方一直被秘密地守护着,一代一代地传下去,从未被记录下来。老人一生都在守护着这个秘密,并将其传给了他最信任的孙子。孙子继承了老人的遗志,继续用这种草药帮助村民治病救人,并将这个珍贵的配方通过口口相传的方式一代一代地传承下去,让更多的人受益。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah seorang lelaki tua. Ia memiliki resep ramuan herbal unik yang dapat menyembuhkan berbagai penyakit yang sulit dan rumit. Namun, lelaki tua ini buta huruf, dan seluruh pengetahuannya berasal dari tradisi lisan leluhurnya. Selama ratusan tahun, resep ini telah dijaga secara rahasia dan diwariskan dari generasi ke generasi, tanpa pernah ditulis. Lelaki tua itu menghabiskan seluruh hidupnya menjaga rahasia ini dan mewariskannya kepada cucunya yang paling dipercaya. Cucu itu, mewarisi wasiat lelaki tua tersebut, terus menggunakan ramuan herbal ini untuk membantu penduduk desa menyembuhkan penyakit dan menyelamatkan nyawa, dan mewariskan resep berharga ini secara turun-temurun, agar lebih banyak orang dapat memperoleh manfaatnya.
Usage
用于描写信息传播的方式,多指口头传播。
Digunakan untuk menggambarkan cara penyebaran informasi, sebagian besar secara lisan.
Examples
-
这个故事是口口相传下来的。
zhège gùshì shì kǒu kǒu xiāng chuán xià lái de。
Kisah ini diturunkan secara turun-temurun.
-
这个秘密被口口相传了好几代人。
zhège mìmì bèi kǒu kǒu xiāng chuán le hǎo jǐ dài rén。
Rahasia ini telah diturunkan secara turun-temurun selama beberapa generasi.