合二为一 Hé'èr wéi yī Menggabungkan dua menjadi satu

Explanation

指将两者合为一个整体。这个成语常常用于比喻将两种不同的事物或力量融合在一起,形成一个更加强大的整体。

Mengacu pada penggabungan dua hal menjadi satu kesatuan. Idiom ini sering digunakan secara metaforis untuk menggambarkan penggabungan dua hal atau kekuatan yang berbeda untuk membentuk satu kesatuan yang lebih kuat.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着两位老农。一位擅长种植水稻,一位擅长种植小麦。他们各自的收成都不错,但是因为土地有限,他们都觉得难以进一步扩大种植规模。有一天,他们偶然相遇,聊起了各自的种植经验。一位老农提议说:“不如我们把各自的田地合并起来,互相学习对方的种植技巧,一起合作,这样岂不是更好?”另一位老农觉得这个主意不错,于是他们便合二为一,共同经营了一块更大的田地。他们互相学习对方的长处,互相帮助,共同努力,最终获得了丰收,生活也越过越好。

cóngqián, zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūnli, zhùzhe liǎng wèi lǎ nóng. yī wèi shàncháng zhòngzhí shuǐdào, yī wèi shàncháng zhòngzhí xiǎomài. tāmen gèzì de shōuchéng dōu bù cuò, dànshì yīnwèi tǔdì yǒuxiàn, tāmen dōu juéde nán yǐ jìnyībù kuòdà zhòngzhí guīmó. yǒu yī tiān, tāmen ǒurán xiāngyù, liáo qǐle gèzì de zhòngzhí jīngyàn. yī wèi lǎo nóng tíyì shuō: ‘bùrú wǒmen bǎ gèzì de tiándì hébìng qǐlái, hùxiāng xuéxí duìfāng de zhòngzhí jìqiǎo, yīqǐ hézuò, zhèyàng qǐ bù shì gèng hǎo?’ lìng yī wèi lǎo nóng juéde zhège zhǔyi bù cuò, yúshì tāmen biàn hé'èr wéi yī, gòngtóng jīngyíngle yī kuài gèng dà de tiándì. tāmen hùxiāng xuéxí duìfāng de chángchù, hùxiāng bāngzhù, gòngtóng nǔlì, zuìzhōng huòdéle fēngshōu, shēnghuó yě yuèguò yuè hǎo.

Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah dua petani tua. Satu ahli dalam menanam padi, dan yang lain ahli dalam menanam gandum. Panen mereka berdua bagus, tetapi karena lahan terbatas, mereka berdua merasa sulit untuk memperluas skala penanaman mereka. Suatu hari, mereka bertemu secara kebetulan dan membicarakan pengalaman menanam mereka masing-masing. Seorang petani menyarankan: “Mengapa kita tidak menggabungkan lahan kita, belajar teknik penanaman satu sama lain, dan bekerja sama? Bukankah itu akan lebih baik?” Petani lainnya menyukai ide ini, jadi mereka menggabungkan lahan mereka dan mengelola lahan yang lebih besar bersama-sama. Mereka belajar dari kekuatan masing-masing, saling membantu, bekerja keras bersama, dan akhirnya menuai hasil panen yang melimpah, dan kehidupan mereka pun membaik.

Usage

用于将两个或多个事物或概念合并成一个整体。

yòng yú jiāng liǎng gè huò duō gè shìwù huò gàiniàn hébìng chéng yīgè zhěntǐ

Digunakan untuk menggabungkan dua atau lebih hal atau konsep menjadi satu kesatuan.

Examples

  • 我们要把这两个车间合二为一。

    wǒmen yào bǎ zhè liǎng ge chējiān hé'èr wéi yī

    Kita perlu menggabungkan dua bengkel ini.

  • 经过几轮谈判,双方终于决定合二为一,共同开发新项目。

    jīngguò jǐ lún tánpàn, shuāngfāng zhōngyú juédìng hé'èr wéi yī, gòngtóng kāifā xīn xiàngmù

    Setelah beberapa putaran negosiasi, kedua belah pihak akhirnya memutuskan untuk bergabung dan mengembangkan proyek baru bersama-sama.