圆首方足 yuán shǒu fāng zú Kepala bulat dan kaki persegi

Explanation

“圆首方足”源于《淮南子·精神训》中“头之圆也象天,足之方也象地”,指人的头圆脚方,后引申为代指人类。

“Kepala bulat dan kaki persegi” berasal dari “Huainanzi·Latihan Jiwa” yang menyatakan: “Kebundaran kepala menyerupai langit, persegi kaki menyerupai bumi”, merujuk pada kepala bulat dan kaki persegi manusia, kemudian diperluas untuk mewakili umat manusia.

Origin Story

天地初开,鸿蒙未分,世间万物皆在混沌之中。一日,盘古开天辟地,天地逐渐清晰。这时,天地间出现了一种新的生命体,他们的头圆圆的,像天一样广阔;他们的脚方方的,像地一样稳固。这就是人类——圆首方足,他们承载着文明的希望,在天地间繁衍生息。他们建造房屋,发展农业,创造文字,最终形成了灿烂辉煌的文明。而这一切,都源于他们独特的形态——圆首方足,这象征着他们与天地之间的和谐统一,以及他们对未来无限的憧憬。他们不断探索,不断进步,最终成为了这个星球的主宰。

tiāndì chū kāi, hóngméng wèi fēn, shìjiān wànwù jiē zài hùndùn zhī zhōng. yī rì, pán gǔ kāitiānpìdì, tiāndì zhújiàn qīngxī. zhè shí, tiāndì jiān chūxiàn le yī zhǒng xīn de shēngmìngtǐ, tāmen de tóu yuányuán de, xiàng tiān yīyàng guǎngkuò; tāmen de jiǎo fāngfāng de, xiàng dì yīyàng wěngu. zhè jiùshì rénlèi——yuánshǒufāngzú, tāmen chéngzài zhe wénmíng de xīwàng, zài tiāndì jiān fányǎnshēngxī. tāmen jiànzào fángwū, fāzhǎn nóngyè, chuàngzào wénzì, zuìzhōng xíngchéng le cànlàn huīhuáng de wénmíng. ér zhè yīqiè, dōu yuányú tāmen dúlì de xíngtài——yuánshǒufāngzú, zhè xiàngzhēngzhe tāmen yǔ tiāndì zhī jiān de héxié tǒngyī, yǐjí tāmen duì wèilái wúxiàn de chōngjǐng. tāmen bùduàn tànsuǒ, bùduàn jìnbù, zuìzhōng chéngwéi le zhège xīngqiú de zhǔzāi.

Pada permulaan dunia, ketika langit dan bumi belum terpisah, segala sesuatu berada dalam kekacauan. Suatu hari, Pangu memisahkan langit dan bumi, dan langit dan bumi secara bertahap menjadi jelas. Pada saat ini, suatu bentuk kehidupan baru muncul di antara langit dan bumi, kepala mereka bulat seperti langit yang luas, dan kaki mereka persegi seperti bumi yang stabil. Inilah manusia - kepala bulat dan kaki persegi, mereka membawa harapan peradaban, dan berkembang biak di bumi. Mereka membangun rumah, mengembangkan pertanian, menciptakan karakter, dan akhirnya membentuk peradaban yang cemerlang dan gemilang. Semua ini berasal dari bentuk unik mereka - kepala bulat dan kaki persegi, ini melambangkan kesatuan harmonis mereka antara langit dan bumi, dan kerinduan mereka yang tak berujung untuk masa depan. Mereka terus menerus menjelajahi dan berkembang, dan akhirnya menjadi penguasa planet ini.

Usage

该词语通常用于哲学、文化等领域,用来比喻人类整体。

gāi cíyǔ tōngcháng shǐyòng yú zhéxué, wénhuà děng lǐngyù, yòng lái bǐyù rénlèi zhěngtǐ

Istilah ini biasanya digunakan dalam bidang seperti filsafat dan budaya untuk melambangkan seluruh umat manusia.

Examples

  • 天地之间,生生不息,皆为圆首方足。

    tiāndì zhījiān, shēngshēngbùxī, jiē wèi yuánshǒufāngzú

    Di antara langit dan bumi, kehidupan terus berlanjut, semuanya berkepala bulat dan berkaki persegi.

  • 人类作为万物之灵,应肩负起圆首方足的责任。

    rénlèi zuòwéi wànwù zhī líng, yīng jiānfù qǐ yuánshǒufāngzú de zérèn

    Manusia, sebagai makhluk yang paling cerdas, harus menanggung tanggung jawab atas kepala bulat dan kaki persegi.