地覆天翻 dì fù tiān fān perubahan besar

Explanation

形容变化巨大,也形容闹得很凶。

Menggambarkan perubahan besar, juga menggambarkan kekacauan besar.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻人。他勤劳善良,心地淳朴,却一直过着贫穷的生活。一天,一位云游四海的仙翁路过此地,见阿牛心地善良,便赠予他一颗神奇的种子,说只要用心呵护,就能带来意想不到的奇迹。阿牛如获至宝,小心翼翼地将种子种下,每天细心浇灌,精心照料。没过多久,种子破土而出,长成了一棵枝繁叶茂的大树。这棵树结的果实晶莹剔透,散发着诱人的光泽。村民们闻讯赶来,争相品尝,都觉得味道鲜美无比。从此,小山村发生了翻天覆地的变化,家家户户都过上了富裕的生活,村里也变得热闹非凡。阿牛也因此成为村里最受尊敬的人。

henjiu yiqian, zai yige pianpi de xiaoshancun li, zh zhuozhe yige ming jiao aniu de qingnianren. ta qin lao shanliang, xin di chunpu, que yizhi guozhe pinqiong de shenghuo. yitian, yige yunyou sihai de xianweng luguo cidi, jian aniu xin di shanliang, bian zengyu ta yike shenqi de zhongzi, shuo zhi yao yongxin hehu, jiu neng dailai yixiangbu dao de qiji. aniu ruhuo zhiba, xiaoxin xiaoxinxing de jiang zhongzi zhongxia, meitian xinxin jiaoguan, jingxin zhaoliao. meiguo duojiu, zhongzi potu erchu, changcheng le yike zhifan yemao de datu. zheke shu jie de guoshi jingying titou, sanshe zhe youren de guangze. cunmin men wenxun ganlai, zhengxiang pinchang, dou jue de weidao xianmei wubi. congci, xiaoshancun fashi fantianfudi de bianhua, ji jia hutu dou guoshang le fuyu de shenghuo, cunli ye bian de re nao feifan. aniu ye yin ci cheng wei cunli zui shou zunzhong de ren

Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah seorang pemuda bernama An Niu. Dia rajin, baik hati, dan berhati sederhana, tetapi dia selalu hidup dalam kemiskinan. Suatu hari, seorang dewa yang berkelana melewati desa itu dan, melihat hati An Niu yang baik, memberinya sebuah benih ajaib, mengatakan bahwa selama dia merawatnya dengan hati-hati, itu akan mendatangkan keajaiban yang tak terduga. An Niu menghargai benih itu dan dengan hati-hati menanamnya, menyiramnya dan merawatnya setiap hari. Tak lama kemudian, benih itu bertunas dan tumbuh menjadi pohon besar yang rindang. Buah dari pohon ini jernih dan memancarkan cahaya yang memesona. Para penduduk desa datang untuk melihat dan mencicipi buah itu, mendapati rasanya sangat lezat. Sejak saat itu, desa pegunungan kecil itu mengalami perubahan besar, dengan setiap rumah tangga hidup makmur, dan desa menjadi ramai dan semarak. An Niu juga menjadi orang yang paling dihormati di desa itu.

Usage

用来形容巨大的变化,也可形容闹得很厉害。多用于书面语。

yong lai xingrong judade bianhua, keye xingrong nao de hen lihai. duo yongyu shumianyu.

Digunakan untuk menggambarkan perubahan besar, juga dapat menggambarkan kekacauan besar. Sebagian besar digunakan dalam bahasa tertulis.

Examples

  • 这场战争导致了地覆天翻的变化。

    zhechang zhanzheng daozhile difutianfan de bianhua

    Perang ini menyebabkan perubahan yang sangat besar.

  • 改革开放以来,中国发生了地覆天翻的变化。

    gaigekaifang yilai, zhongguo fashi difutianfan de bianhua

    Sejak reformasi dan pembukaan, Tiongkok telah mengalami perubahan yang sangat besar.