地覆天翻 changement radical
Explanation
形容变化巨大,也形容闹得很凶。
Décrit un changement énorme, décrit également un grand désordre.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻人。他勤劳善良,心地淳朴,却一直过着贫穷的生活。一天,一位云游四海的仙翁路过此地,见阿牛心地善良,便赠予他一颗神奇的种子,说只要用心呵护,就能带来意想不到的奇迹。阿牛如获至宝,小心翼翼地将种子种下,每天细心浇灌,精心照料。没过多久,种子破土而出,长成了一棵枝繁叶茂的大树。这棵树结的果实晶莹剔透,散发着诱人的光泽。村民们闻讯赶来,争相品尝,都觉得味道鲜美无比。从此,小山村发生了翻天覆地的变化,家家户户都过上了富裕的生活,村里也变得热闹非凡。阿牛也因此成为村里最受尊敬的人。
Il y a longtemps, dans un village isolé de montagne, vivait un jeune homme du nom d'An Niu. Il était diligent, gentil et simple, mais il avait toujours vécu dans la pauvreté. Un jour, un immortel itinérant passa par le village et, voyant le cœur bienveillant d'An Niu, lui offrit une graine magique, lui disant qu'aussi longtemps qu'il en prendrait soin avec attention, cela apporterait des miracles inattendus. An Niu chérissait la graine et la planta soigneusement, l'arrosant et en prenant soin tous les jours. Peu de temps après, la graine germa et devint un grand arbre luxuriant. Les fruits de cet arbre étaient cristallins et rayonnaient d'un éclat séduisant. Les villageois sont venus voir et ont goûté les fruits, les trouvant incroyablement délicieux. À partir de ce moment, le petit village de montagne a subi des changements bouleversants, chaque foyer menant une vie prospère, et le village devenant animé et vivant. An Niu est également devenu la personne la plus respectée du village.
Usage
用来形容巨大的变化,也可形容闹得很厉害。多用于书面语。
Utilisé pour décrire des changements importants, peut aussi décrire un grand désordre. Principalement utilisé dans le langage écrit.
Examples
-
这场战争导致了地覆天翻的变化。
zhechang zhanzheng daozhile difutianfan de bianhua
Cette guerre a provoqué des changements bouleversants.
-
改革开放以来,中国发生了地覆天翻的变化。
gaigekaifang yilai, zhongguo fashi difutianfan de bianhua
Depuis les réformes et l'ouverture, la Chine a connu des changements bouleversants.