地覆天翻 pagbabagong nagpapabago sa mundo
Explanation
形容变化巨大,也形容闹得很凶。
Naglalarawan ng isang malaking pagbabago, naglalarawan din ng isang malaking gulo.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻人。他勤劳善良,心地淳朴,却一直过着贫穷的生活。一天,一位云游四海的仙翁路过此地,见阿牛心地善良,便赠予他一颗神奇的种子,说只要用心呵护,就能带来意想不到的奇迹。阿牛如获至宝,小心翼翼地将种子种下,每天细心浇灌,精心照料。没过多久,种子破土而出,长成了一棵枝繁叶茂的大树。这棵树结的果实晶莹剔透,散发着诱人的光泽。村民们闻讯赶来,争相品尝,都觉得味道鲜美无比。从此,小山村发生了翻天覆地的变化,家家户户都过上了富裕的生活,村里也变得热闹非凡。阿牛也因此成为村里最受尊敬的人。
Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang binatang nagngangalang An Niu. Siya ay masipag, mabait, at may malinis na puso, ngunit lagi siyang nabuhay sa kahirapan. Isang araw, isang naglalakbay na imortal ang dumaan sa nayon, at nang makita ang mabuting puso ni An Niu, binigyan siya ng isang mahiwagang binhi, na sinasabi na kung aalagaan niya ito nang mabuti, magdadala ito ng mga hindi inaasahang himala. Pinahalagahan ni An Niu ang binhi at maingat na itinanim ito, dinidiligan at inaalagaan ito araw-araw. Di nagtagal, tumubo ang binhi at naging isang malaki at luntiang puno. Ang mga bunga ng punong ito ay kristal na malinaw at naglalabas ng nakakaakit na ningning. Ang mga taganayon ay nagdatingan, tinikman ang mga bunga, at natagpuan itong napakasarap. Mula noon, ang maliit na nayon sa bundok ay sumailalim sa mga pagbabagong nagpapabago sa mundo, na ang bawat sambahayan ay namuhay nang may kasaganaan, at ang nayon ay naging maunlad at masigla. Si An Niu ay naging pinaka-iginagalang na tao sa nayon.
Usage
用来形容巨大的变化,也可形容闹得很厉害。多用于书面语。
Ginagamit upang ilarawan ang malalaking pagbabago, maaari rin itong ilarawan ang isang malaking gulo. Karamihan ay ginagamit sa nakasulat na wika.
Examples
-
这场战争导致了地覆天翻的变化。
zhechang zhanzheng daozhile difutianfan de bianhua
Ang digmaang ito ay nagdulot ng mga pagbabagong nagpapabago sa mundo.
-
改革开放以来,中国发生了地覆天翻的变化。
gaigekaifang yilai, zhongguo fashi difutianfan de bianhua
Simula ng reporma at pagbubukas, ang Tsina ay sumailalim sa mga pagbabagong nagpapabago sa mundo.