地覆天翻 cambio radical
Explanation
形容变化巨大,也形容闹得很凶。
Describe un cambio enorme, también describe un gran lío.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻人。他勤劳善良,心地淳朴,却一直过着贫穷的生活。一天,一位云游四海的仙翁路过此地,见阿牛心地善良,便赠予他一颗神奇的种子,说只要用心呵护,就能带来意想不到的奇迹。阿牛如获至宝,小心翼翼地将种子种下,每天细心浇灌,精心照料。没过多久,种子破土而出,长成了一棵枝繁叶茂的大树。这棵树结的果实晶莹剔透,散发着诱人的光泽。村民们闻讯赶来,争相品尝,都觉得味道鲜美无比。从此,小山村发生了翻天覆地的变化,家家户户都过上了富裕的生活,村里也变得热闹非凡。阿牛也因此成为村里最受尊敬的人。
Hace mucho tiempo, en un remoto pueblo de montaña, vivía un joven llamado An Niu. Era diligente, amable y de buen corazón, pero siempre había vivido en la pobreza. Un día, un inmortal viajero pasó por el pueblo y, al ver el buen corazón de An Niu, le regaló una semilla mágica, diciéndole que si la cuidaba con cariño, produciría milagros inesperados. An Niu atesoró la semilla y la plantó cuidadosamente, regándola y cuidándola todos los días. Al poco tiempo, la semilla brotó y creció hasta convertirse en un gran árbol frondoso. El fruto de este árbol era cristalino e irradiaba un brillo seductor. Los aldeanos fueron a verlo y probaron el fruto, encontrándolo increíblemente delicioso. A partir de entonces, el pequeño pueblo de montaña experimentó cambios radicales, con cada hogar viviendo una vida próspera, y el pueblo convirtiéndose en bullicioso y animado. An Niu también se convirtió en la persona más respetada del pueblo.
Usage
用来形容巨大的变化,也可形容闹得很厉害。多用于书面语。
Se usa para describir cambios enormes, también puede describir un gran lío. Se usa principalmente en el lenguaje escrito.
Examples
-
这场战争导致了地覆天翻的变化。
zhechang zhanzheng daozhile difutianfan de bianhua
Esta guerra provocó cambios radicales.
-
改革开放以来,中国发生了地覆天翻的变化。
gaigekaifang yilai, zhongguo fashi difutianfan de bianhua
Desde la reforma y la apertura, China ha experimentado cambios radicales.