地覆天翻 dì fù tiān fān earth-shattering change

Explanation

形容变化巨大,也形容闹得很凶。

Describes a huge change, also describes a big mess.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻人。他勤劳善良,心地淳朴,却一直过着贫穷的生活。一天,一位云游四海的仙翁路过此地,见阿牛心地善良,便赠予他一颗神奇的种子,说只要用心呵护,就能带来意想不到的奇迹。阿牛如获至宝,小心翼翼地将种子种下,每天细心浇灌,精心照料。没过多久,种子破土而出,长成了一棵枝繁叶茂的大树。这棵树结的果实晶莹剔透,散发着诱人的光泽。村民们闻讯赶来,争相品尝,都觉得味道鲜美无比。从此,小山村发生了翻天覆地的变化,家家户户都过上了富裕的生活,村里也变得热闹非凡。阿牛也因此成为村里最受尊敬的人。

henjiu yiqian, zai yige pianpi de xiaoshancun li, zh zhuozhe yige ming jiao aniu de qingnianren. ta qin lao shanliang, xin di chunpu, que yizhi guozhe pinqiong de shenghuo. yitian, yige yunyou sihai de xianweng luguo cidi, jian aniu xin di shanliang, bian zengyu ta yike shenqi de zhongzi, shuo zhi yao yongxin hehu, jiu neng dailai yixiangbu dao de qiji. aniu ruhuo zhiba, xiaoxin xiaoxinxing de jiang zhongzi zhongxia, meitian xinxin jiaoguan, jingxin zhaoliao. meiguo duojiu, zhongzi potu erchu, changcheng le yike zhifan yemao de datu. zheke shu jie de guoshi jingying titou, sanshe zhe youren de guangze. cunmin men wenxun ganlai, zhengxiang pinchang, dou jue de weidao xianmei wubi. congci, xiaoshancun fashi fantianfudi de bianhua, ji jia hutu dou guoshang le fuyu de shenghuo, cunli ye bian de re nao feifan. aniu ye yin ci cheng wei cunli zui shou zunzhong de ren

Long ago, in a remote mountain village, lived a young man named An Niu. He was diligent, kind, and simple-hearted, but he had always lived in poverty. One day, a traveling immortal passed through the village and, seeing An Niu's kind heart, gave him a magical seed, saying that as long as he cared for it carefully, it would bring about unexpected miracles. An Niu treasured the seed and carefully planted it, watering it and tending to it every day. Before long, the seed sprouted and grew into a large, lush tree. The fruit of this tree was crystal clear and radiated an alluring glow. The villagers came to see and tasted the fruit, finding it incredibly delicious. From then on, the small mountain village underwent earth-shattering changes, with every household living a prosperous life, and the village becoming bustling and lively. An Niu also became the most respected person in the village.

Usage

用来形容巨大的变化,也可形容闹得很厉害。多用于书面语。

yong lai xingrong judade bianhua, keye xingrong nao de hen lihai. duo yongyu shumianyu.

Used to describe huge changes, can also describe a big mess. Mostly used in written language.

Examples

  • 这场战争导致了地覆天翻的变化。

    zhechang zhanzheng daozhile difutianfan de bianhua

    This war caused earth-shattering changes.

  • 改革开放以来,中国发生了地覆天翻的变化。

    gaigekaifang yilai, zhongguo fashi difutianfan de bianhua

    Since the reform and opening up, China has undergone earth-shattering changes.