地覆天翻 dì fù tiān fān 地覆天翻

Explanation

形容变化巨大,也形容闹得很凶。

大きな変化や大混乱を表す。

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻人。他勤劳善良,心地淳朴,却一直过着贫穷的生活。一天,一位云游四海的仙翁路过此地,见阿牛心地善良,便赠予他一颗神奇的种子,说只要用心呵护,就能带来意想不到的奇迹。阿牛如获至宝,小心翼翼地将种子种下,每天细心浇灌,精心照料。没过多久,种子破土而出,长成了一棵枝繁叶茂的大树。这棵树结的果实晶莹剔透,散发着诱人的光泽。村民们闻讯赶来,争相品尝,都觉得味道鲜美无比。从此,小山村发生了翻天覆地的变化,家家户户都过上了富裕的生活,村里也变得热闹非凡。阿牛也因此成为村里最受尊敬的人。

henjiu yiqian, zai yige pianpi de xiaoshancun li, zh zhuozhe yige ming jiao aniu de qingnianren. ta qin lao shanliang, xin di chunpu, que yizhi guozhe pinqiong de shenghuo. yitian, yige yunyou sihai de xianweng luguo cidi, jian aniu xin di shanliang, bian zengyu ta yike shenqi de zhongzi, shuo zhi yao yongxin hehu, jiu neng dailai yixiangbu dao de qiji. aniu ruhuo zhiba, xiaoxin xiaoxinxing de jiang zhongzi zhongxia, meitian xinxin jiaoguan, jingxin zhaoliao. meiguo duojiu, zhongzi potu erchu, changcheng le yike zhifan yemao de datu. zheke shu jie de guoshi jingying titou, sanshe zhe youren de guangze. cunmin men wenxun ganlai, zhengxiang pinchang, dou jue de weidao xianmei wubi. congci, xiaoshancun fashi fantianfudi de bianhua, ji jia hutu dou guoshang le fuyu de shenghuo, cunli ye bian de re nao feifan. aniu ye yin ci cheng wei cunli zui shou zunzhong de ren

むかしむかし、辺鄙な山里に、阿牛という名の若い男が住んでいました。彼は勤勉で親切で、心優しく、しかしずっと貧しい生活を送っていました。ある日、雲遊する仙人がある日この地を訪れ、阿牛の優しい心に気づき、不思議な種を彼に贈りました。そして、この種を大切に育てれば、思いがけない奇跡が起こると言いました。阿牛は宝のように大切にその種を植え、毎日丹精込めて水をやり、大切に育てました。まもなく、種は芽を出し、大きく茂った木に成長しました。この木の実はじんわりと光り輝き、魅力的な光沢を放っていました。村人たちはそれを聞きつけ、次々とやってきて食べましたが、その味は格別においしかったのです。それからというもの、小さな山里は天地がひっくり返るような変化を遂げました。家々は裕福になり、村は活気に満ち溢れるようになりました。阿牛もまた、村で最も尊敬される人物となりました。

Usage

用来形容巨大的变化,也可形容闹得很厉害。多用于书面语。

yong lai xingrong judade bianhua, keye xingrong nao de hen lihai. duo yongyu shumianyu.

大きな変化を表すのに使われ、大混乱も表すことができる。主に書面語で使われる。

Examples

  • 这场战争导致了地覆天翻的变化。

    zhechang zhanzheng daozhile difutianfan de bianhua

    この戦争は地覆天翻の変革をもたらした。

  • 改革开放以来,中国发生了地覆天翻的变化。

    gaigekaifang yilai, zhongguo fashi difutianfan de bianhua

    改革開放以来、中国は地覆天翻の変化を遂げた。