天方夜谭 Kisah seribu satu malam
Explanation
天方夜谭比喻虚诞、离奇的议论或故事,常用以形容荒诞不经,难以置信的事情。
Ungkapan ini merujuk pada cerita atau klaim yang tidak masuk akal, fantastis, atau tidak dapat dipercaya.
Origin Story
从前,在一个遥远的国度,住着一个名叫阿里巴巴的年轻人。他偶然间发现了一个山洞,山洞里堆满了珍宝。阿里巴巴把这些珍宝带回了家,从此过上了富裕的生活。他的邻居卡西姆嫉妒阿里的财富,央求阿里带他去山洞。阿里不情愿地答应了,但卡西姆却因为贪婪而被困在山洞里,永远也无法出来了。这个故事虽然虚构,但却充满了奇幻色彩,如同来自天方夜谭般的叙述,让人难以置信却又无比向往。
Dahulu kala, di negeri yang jauh, hiduplah seorang pemuda bernama Alibaba. Dia secara tidak sengaja menemukan sebuah gua yang penuh dengan harta karun. Alibaba membawa harta karun itu pulang dan hidup kaya raya. Tetangganya, Kasim, iri dengan kekayaan Alibaba dan memohon kepadanya untuk membawanya ke gua tersebut. Alibaba dengan enggan setuju, tetapi Kasim, karena keserakahannya, terperangkap di dalam gua dan tidak pernah keluar. Meskipun fiktif, cerita ini penuh dengan elemen fantastis, seperti sebuah kisah dari Seribu Satu Malam.
Usage
常用作宾语、定语,形容虚构、荒诞的故事或说法。
Sering digunakan sebagai objek atau atribut untuk menggambarkan cerita atau pernyataan yang dibuat-buat, tidak masuk akal.
Examples
-
他的说法简直是天方夜谭!
tā de shuōfǎ jiǎnzhí shì tiānfāng yè tán
Pernyataannya hanyalah khayalan!
-
这计划听起来像天方夜谭。
zhè jìhuà tīng qǐlái xiàng tiānfāng yè tán
Rencana ini terdengar seperti dongeng