天方夜谭 Tiān fāng yè tán 천일야화

Explanation

天方夜谭比喻虚诞、离奇的议论或故事,常用以形容荒诞不经,难以置信的事情。

이 관용구는 비현실적이고, 환상적이거나, 터무니없는 이야기나 주장을 의미합니다.

Origin Story

从前,在一个遥远的国度,住着一个名叫阿里巴巴的年轻人。他偶然间发现了一个山洞,山洞里堆满了珍宝。阿里巴巴把这些珍宝带回了家,从此过上了富裕的生活。他的邻居卡西姆嫉妒阿里的财富,央求阿里带他去山洞。阿里不情愿地答应了,但卡西姆却因为贪婪而被困在山洞里,永远也无法出来了。这个故事虽然虚构,但却充满了奇幻色彩,如同来自天方夜谭般的叙述,让人难以置信却又无比向往。

cóng qián, zài yīgè yáoyuǎn de guódù, zhù zhe yīgè míng jiào ālìbābā de niánqīng rén. tā ǒurán jiān fāxiàn le yīgè shāndòng, shāndòng lǐ duī mǎn le zhēnbǎo. ālìbābā bǎ zhèxiē zhēnbǎo dài huí le jiā, cóngcǐ guò shang le fùyù de shēnghuó. tā de línjū kǎxī mù jídù ālì de cáifù, yāngqiú ālì dài tā qù shāndòng. ālì bù qíngyuàn de dāying le, dàn kǎxī mù què yīnwèi tānlán ér bèi kùn zài shāndòng lǐ, yǒngyuǎn yě wúfǎ chūlái le. zhège gùshì suīrán xūgòu, dàn què chōngmǎn le qíhuàn sècǎi, rútóng láizì tiānfāng yè tán bān de xùshù, ràng rén nán yǐ xìncùn què yǒubǐ xiàngwǎng.

옛날 옛날 아주 먼 나라에 알리바바라는 젊은이가 살았습니다. 그는 우연히 보물로 가득 찬 동굴을 발견했습니다. 알리바바는 이 보물들을 집으로 가져가 풍족한 삶을 살았습니다. 그의 이웃 카심은 알리바바의 부를 시기하여 동굴로 데려가 달라고 애원했습니다. 알리바바는 마지못해 동의했지만, 카심은 탐욕 때문에 동굴에 갇히게 되어 영원히 나올 수 없게 되었습니다. 이 이야기는 허구지만, 천일야화 이야기처럼 환상적인 요소로 가득 차 있습니다.

Usage

常用作宾语、定语,形容虚构、荒诞的故事或说法。

cháng yòng zuò bīnyǔ, dìngyǔ, xíngróng xūgòu, huāngdàn de gùshì huò shuōfǎ.

허구적이고, 터무니없는 이야기나 진술을 묘사하기 위해 종종 목적어 또는 형용사로 사용됩니다.

Examples

  • 他的说法简直是天方夜谭!

    tā de shuōfǎ jiǎnzhí shì tiānfāng yè tán

    그의 말은 순전히 허황된 소리다!

  • 这计划听起来像天方夜谭。

    zhè jìhuà tīng qǐlái xiàng tiānfāng yè tán

    이 계획은 마치 동화 같은 이야기다