寸草不生 Tidak ada rumput yang tumbuh
Explanation
形容土地贫瘠,连一点儿草都不长。也形容灾情严重,或者环境恶劣。
Menggambarkan tanah tandus di mana bahkan sehelai rumput pun tidak tumbuh. Ini juga menggambarkan parahnya bencana atau lingkungan yang keras.
Origin Story
很久以前,有一个叫小山的村庄,那里曾经土地肥沃,庄稼茂盛。但是,一场持续多年的旱灾席卷了整个地区,山上的泉水干涸了,河流枯竭了,田地龟裂,寸草不生。村民们四处寻找水源,却毫无结果。他们眼睁睁地看着庄稼枯死,牲畜饿死,家园变成一片荒凉的景象。一些人绝望地离开了家乡,去寻找新的生活,而剩下的村民则团结一心,互相帮助,共同抵御这残酷的自然灾害。他们挖井储水,寻找新的水源,并努力种植抗旱的作物。经过多年的努力,终于战胜了旱灾,村庄又恢复了生机。如今,村庄里绿树成荫,鸟语花香,再也不见寸草不生的景象。
Dahulu kala, ada sebuah desa kecil bernama Xiaoshan, tempat tanahnya dulu subur dan tanamannya hijau. Tetapi, kekeringan yang berlangsung bertahun-tahun melanda seluruh wilayah tersebut. Mata air di gunung mengering, sungai-sungai menjadi kering, dan ladang-ladang retak, sehingga tidak ada rumput yang tumbuh. Penduduk desa mencari air ke mana-mana, tetapi sia-sia. Mereka menyaksikan tanaman mereka layu, ternak mereka mati kelaparan, dan rumah-rumah mereka menjadi hancur. Beberapa orang dengan putus asa meninggalkan rumah mereka untuk mencari kehidupan baru, sementara penduduk desa yang tersisa bersatu, saling membantu untuk mengatasi bencana alam yang mengerikan ini. Mereka menggali sumur untuk menyimpan air, mencari sumber air baru, dan berupaya menanam tanaman tahan kekeringan. Setelah bertahun-tahun berusaha, akhirnya mereka mengatasi kekeringan, dan desa itu kembali hidup. Kini, desa itu penuh dengan pepohonan dan bunga, dan pemandangan tanah tandus sudah tidak ada lagi.
Usage
常用作谓语、定语、宾语;形容土地贫瘠或灾情严重。
Sering digunakan sebagai predikat, atributif, atau objek; menggambarkan tanah tandus atau bencana serius.
Examples
-
这片土地干旱,寸草不生。
zhè piàn tǔdì gānhàn, cùn cǎo bù shēng
Tanah ini kering, tidak ada rumput yang tumbuh.
-
战乱之后,这里寸草不生,一片荒凉。
zhànluàn zhīhòu, zhè lǐ cùn cǎo bù shēng, yī piàn huāngliáng
Setelah perang, tidak ada yang tersisa di sini, semuanya tandus.