彬彬有礼 sopan dan santun
Explanation
彬彬有礼,指的是待人接物文雅有礼貌。形容人的举止优雅、态度温和、充满礼仪。
彬彬有礼 berarti bersikap sopan dan santun dalam berinteraksi dengan orang lain. Ini menggambarkan perilaku seseorang yang anggun dan beradab.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的集市上,住着一位名叫李明的年轻人。李明为人谦和,待人接物总是彬彬有礼,深受乡邻们的喜爱。一天,一位脾气暴躁的商人来到集市,因为货物买卖上的纠纷,与一位老妇人发生了激烈的争吵。商人言语粗鲁,态度蛮横,周围的百姓都看不下去,纷纷指责商人的不当行为。然而,李明并没有加入争吵,而是静静地走近商人,用温和的语气劝解他。他向商人解释了事情的来龙去脉,并诚恳地请求商人能够息事宁人。商人的怒气逐渐消退,最终接受了李明的建议,向老妇人道歉。这件事在集市上广为流传,李明彬彬有礼的形象也更加深入人心。人们赞扬他不仅拥有高尚的品德,更具备化解矛盾的智慧。从此以后,集市上的人们更加和谐相处,很少再发生冲突。李明的彬彬有礼,不仅赢得了人们的尊敬,也为集市带来了和谐与安宁。
Dahulu kala, di sebuah pasar yang ramai, tinggalah seorang pemuda bernama Li Ming. Li Ming adalah seorang yang lembut hati, selalu memperlakukan semua orang dengan sopan santun dan kesopanan, dan sangat dicintai oleh tetangganya. Suatu hari, seorang pedagang yang pemarah datang ke pasar, dan karena perselisihan mengenai kesepakatan bisnis, ia terlibat pertengkaran sengit dengan seorang wanita tua. Pedagang itu kasar dan arogan, dan orang-orang di sekitarnya tidak tahan lagi dan mulai mengkritik perilakunya yang tidak pantas. Namun, Li Ming tidak ikut campur dalam pertengkaran itu; sebaliknya, ia dengan tenang mendekati pedagang itu dan mencoba membujuknya dengan kata-kata lembut. Ia menjelaskan situasi kepada pedagang itu dan dengan tulus memintanya untuk menyelesaikan masalah secara damai. Kemarahan pedagang itu perlahan-lahan mereda, dan akhirnya, ia menerima saran Li Ming dan meminta maaf kepada wanita tua itu. Kejadian ini menyebar ke seluruh pasar, dan citra kesopanan Li Ming semakin mengakar di hati orang-orang. Orang-orang memujinya tidak hanya karena karakternya yang mulia tetapi juga karena kebijaksanaannya dalam menyelesaikan konflik. Sejak saat itu, orang-orang di pasar hidup bersama dalam keharmonisan yang lebih besar dan jarang terjadi konflik. Kesopanan Li Ming tidak hanya membuatnya mendapatkan rasa hormat dari orang-orang tetapi juga membawa kedamaian dan ketenangan ke pasar.
Usage
用来形容人有礼貌,举止文雅。多用于描述人的行为举止,也可用于赞扬某人的修养。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang sopan dan santun. Dapat juga digunakan untuk memuji budi pekerti dan kesopanan seseorang.
Examples
-
他待人接物彬彬有礼,深受大家喜爱。
tā dài rén jiē wù bīn bīn yǒu lǐ, shēn shòu dà jiā xǐ ài.
Dia bersikap sopan dan santun dalam bergaul dengan orang lain dan sangat dicintai semua orang.
-
会议上,他彬彬有礼地发言,赢得了大家的尊重。
huì yì shàng, tā bīn bīn yǒu lǐ de fā yán, yíng dé le dà jiā de zūn zhòng.
Dalam pertemuan itu, ia berbicara dengan sopan dan santun, dan mendapatkan rasa hormat dari semua orang