落落大方 percaya diri
Explanation
形容人的言谈举止自然大方,不拘束。
Digunakan untuk menggambarkan perilaku dan sikap seseorang yang alami, percaya diri, dan tanpa hambatan.
Origin Story
话说江南小镇上,住着一位美丽的姑娘叫阿香。阿香不仅容貌秀丽,更难得的是她落落大方,举止优雅。村里人都夸她是个好姑娘。有一天,县里来了位知府大人,要来村里视察民情。村长便安排阿香和其他几个姑娘,去迎接知府大人。面对知府大人,其他姑娘都显得拘谨羞涩,唯独阿香落落大方,落落大方地与知府大人交谈,谈吐自然流畅,举止优雅得体。知府大人对阿香赞赏有加,不仅夸奖了她的谈吐,更称赞了她的教养和气质。阿香的落落大方,不仅赢得了知府大人的赞赏,也赢得了全村人的尊重。从此以后,阿香的故事便在村里传为佳话。
Suatu ketika, seorang gadis cantik bernama Asha tinggal di sebuah desa kecil. Asha tidak hanya cantik, tetapi juga memiliki perilaku yang sangat baik. Penduduk desa menyebutnya gadis baik. Suatu hari, seorang pejabat tinggi mengunjungi desa dan kepala desa meminta Asha dan gadis-gadis lain untuk menyambut pejabat tersebut. Gadis-gadis lain pemalu, tetapi Asha percaya diri dan dia berbicara dengan pejabat tersebut. Pejabat tersebut memuji Asha dan memuji pendidikan dan kepercayaan dirinya. Kisah Asha menjadi terkenal di desa tersebut.
Usage
用于形容人的言谈举止,多用于褒义。
Digunakan untuk menggambarkan perilaku dan sikap seseorang, sebagian besar dalam arti positif.
Examples
-
她落落大方地走上舞台,赢得了观众的热烈掌声。
tā luòluòdàfāng de zǒu shàng wǔtái, yíngdéle guānzhòng de rèliè zhǎngshēng
Dia dengan percaya diri berjalan ke atas panggung, dan mendapat tepuk tangan meriah dari penonton.
-
他落落大方地回答了记者的提问。
tā luòluòdàfāng de huídále jìzhě de tíwèn
Dia menjawab pertanyaan wartawan dengan percaya diri dan terbuka.
-
她落落大方,举止优雅,令人印象深刻。
tā luòluòdàfāng, jǔzhǐ yōuyǎ, lìng rén yìnxiàng shēnkè
Dia percaya diri, anggun, dan berkesan.