落落大方 confiante et posé
Explanation
形容人的言谈举止自然大方,不拘束。
Décrit le comportement de quelqu'un comme naturel, confiant et décontracté.
Origin Story
话说江南小镇上,住着一位美丽的姑娘叫阿香。阿香不仅容貌秀丽,更难得的是她落落大方,举止优雅。村里人都夸她是个好姑娘。有一天,县里来了位知府大人,要来村里视察民情。村长便安排阿香和其他几个姑娘,去迎接知府大人。面对知府大人,其他姑娘都显得拘谨羞涩,唯独阿香落落大方,落落大方地与知府大人交谈,谈吐自然流畅,举止优雅得体。知府大人对阿香赞赏有加,不仅夸奖了她的谈吐,更称赞了她的教养和气质。阿香的落落大方,不仅赢得了知府大人的赞赏,也赢得了全村人的尊重。从此以后,阿香的故事便在村里传为佳话。
On raconte que dans un petit village du sud de la Chine, vivait une belle jeune fille nommée Axiang. Axiang était non seulement belle, mais aussi exceptionnellement confiante et gracieuse dans ses mouvements. Les villageois la louaient comme une bonne fille. Un jour, un haut fonctionnaire du gouvernement arriva au village pour évaluer la situation de la population. L'aîné du village chargea Axiang et d'autres filles d'accueillir le fonctionnaire. Alors que les autres filles étaient timides et gênées, Axiang se montra confiante et décontractée. Elle conversa de manière naturelle et fluide avec le fonctionnaire, et son comportement était élégant et approprié. Le fonctionnaire fit l'éloge d'Axiang avec effusion, non seulement son comportement, mais aussi son éducation et son maintien. La confiance d'Axiang lui valut non seulement la reconnaissance du fonctionnaire, mais aussi le respect de tout le village. À partir de ce jour, l'histoire d'Axiang devint une légende dans le village.
Usage
用于形容人的言谈举止,多用于褒义。
Utilisé pour décrire le comportement et la manière d'être d'une personne, généralement de manière positive.
Examples
-
她落落大方地走上舞台,赢得了观众的热烈掌声。
tā luòluòdàfāng de zǒu shàng wǔtái, yíngdéle guānzhòng de rèliè zhǎngshēng
Elle monta sur scène avec assurance et calme, recevant les applaudissements enthousiastes du public.
-
他落落大方地回答了记者的提问。
tā luòluòdàfāng de huídále jìzhě de tíwèn
Il répondit aux questions des journalistes avec franchise et aisance.
-
她落落大方,举止优雅,令人印象深刻。
tā luòluòdàfāng, jǔzhǐ yōuyǎ, lìng rén yìnxiàng shēnkè
Elle était pleine d'assurance et d'élégance dans ses manières, ce qui laissa une impression durable