落落大方 sicuro di sé
Explanation
形容人的言谈举止自然大方,不拘束。
Usato per descrivere il comportamento e il modo di fare di una persona che è naturale, sicura di sé e senza imbarazzo.
Origin Story
话说江南小镇上,住着一位美丽的姑娘叫阿香。阿香不仅容貌秀丽,更难得的是她落落大方,举止优雅。村里人都夸她是个好姑娘。有一天,县里来了位知府大人,要来村里视察民情。村长便安排阿香和其他几个姑娘,去迎接知府大人。面对知府大人,其他姑娘都显得拘谨羞涩,唯独阿香落落大方,落落大方地与知府大人交谈,谈吐自然流畅,举止优雅得体。知府大人对阿香赞赏有加,不仅夸奖了她的谈吐,更称赞了她的教养和气质。阿香的落落大方,不仅赢得了知府大人的赞赏,也赢得了全村人的尊重。从此以后,阿香的故事便在村里传为佳话。
C'era una volta una ragazza bellissima di nome Asha che viveva in un piccolo villaggio. Asha non era solo bellissima, ma aveva anche un comportamento eccellente. Gli abitanti del villaggio la chiamavano brava ragazza. Un giorno, un alto funzionario visitò il villaggio e il capo villaggio chiese ad Asha e ad altre ragazze di dare il benvenuto al funzionario. Le altre ragazze erano timide, ma Asha era piena di fiducia e parlò con il funzionario. Il funzionario elogiò Asha e lodò la sua educazione e la sua sicurezza. La storia di Asha divenne famosa nel villaggio.
Usage
用于形容人的言谈举止,多用于褒义。
Usato per descrivere il comportamento e il modo di fare di una persona, per lo più in senso positivo.
Examples
-
她落落大方地走上舞台,赢得了观众的热烈掌声。
tā luòluòdàfāng de zǒu shàng wǔtái, yíngdéle guānzhòng de rèliè zhǎngshēng
È salita sul palco con sicurezza, ottenendo un applauso fragoroso dal pubblico.
-
他落落大方地回答了记者的提问。
tā luòluòdàfāng de huídále jìzhě de tíwèn
Ha risposto alle domande dei giornalisti in modo sicuro e aperto.
-
她落落大方,举止优雅,令人印象深刻。
tā luòluòdàfāng, jǔzhǐ yōuyǎ, lìng rén yìnxiàng shēnkè
Era sicura di sé, elegante e memorabile.