落落大方 may tiwala sa sarili
Explanation
形容人的言谈举止自然大方,不拘束。
Ginagamit upang ilarawan ang kilos at asal ng isang tao na likas, may tiwala sa sarili, at walang pag-aalinlangan.
Origin Story
话说江南小镇上,住着一位美丽的姑娘叫阿香。阿香不仅容貌秀丽,更难得的是她落落大方,举止优雅。村里人都夸她是个好姑娘。有一天,县里来了位知府大人,要来村里视察民情。村长便安排阿香和其他几个姑娘,去迎接知府大人。面对知府大人,其他姑娘都显得拘谨羞涩,唯独阿香落落大方,落落大方地与知府大人交谈,谈吐自然流畅,举止优雅得体。知府大人对阿香赞赏有加,不仅夸奖了她的谈吐,更称赞了她的教养和气质。阿香的落落大方,不仅赢得了知府大人的赞赏,也赢得了全村人的尊重。从此以后,阿香的故事便在村里传为佳话。
May isang magandang dalaga na nagngangalang Asha na naninirahan sa isang maliit na nayon. Si Asha ay hindi lamang maganda, ngunit mayroon din siyang napakahusay na asal. Tinawag siya ng mga taganayon na mabuting babae. Isang araw, may isang mataas na opisyal na bumisita sa nayon at hiniling ng pinuno ng nayon kay Asha at sa iba pang mga dalaga na salubungin ang opisyal. Ang iba pang mga dalaga ay mahiyain, ngunit si Asha ay puno ng tiwala sa sarili at kinausap niya ang opisyal. Pinuri ng opisyal si Asha at pinuri ang kanyang edukasyon at kumpiyansa sa sarili. Ang kwento ni Asha ay naging sikat sa nayon.
Usage
用于形容人的言谈举止,多用于褒义。
Ginagamit upang ilarawan ang kilos at asal ng isang tao, kadalasan sa positibong diwa.
Examples
-
她落落大方地走上舞台,赢得了观众的热烈掌声。
tā luòluòdàfāng de zǒu shàng wǔtái, yíngdéle guānzhòng de rèliè zhǎngshēng
Buong-tiwala siyang naglakad sa entablado, at umani ng malakas na palakpakan mula sa mga manonood.
-
他落落大方地回答了记者的提问。
tā luòluòdàfāng de huídále jìzhě de tíwèn
Buong-tiwala at hayagang sinagot niya ang mga tanong ng mga reporter.
-
她落落大方,举止优雅,令人印象深刻。
tā luòluòdàfāng, jǔzhǐ yōuyǎ, lìng rén yìnxiàng shēnkè
Buong-tiwala siya, maganda ang asal, at di malilimutan.