落落大方 уверенный в себе
Explanation
形容人的言谈举止自然大方,不拘束。
Используется для описания поведения и манер человека, которые естественны, уверенны и непринужденны.
Origin Story
话说江南小镇上,住着一位美丽的姑娘叫阿香。阿香不仅容貌秀丽,更难得的是她落落大方,举止优雅。村里人都夸她是个好姑娘。有一天,县里来了位知府大人,要来村里视察民情。村长便安排阿香和其他几个姑娘,去迎接知府大人。面对知府大人,其他姑娘都显得拘谨羞涩,唯独阿香落落大方,落落大方地与知府大人交谈,谈吐自然流畅,举止优雅得体。知府大人对阿香赞赏有加,不仅夸奖了她的谈吐,更称赞了她的教养和气质。阿香的落落大方,不仅赢得了知府大人的赞赏,也赢得了全村人的尊重。从此以后,阿香的故事便在村里传为佳话。
Однажды в маленькой деревне жила красивая девушка по имени Аша. Аша была не только красива, но и обладала превосходными манерами. Жители деревни называли её хорошей девушкой. Однажды в деревню приехал высокопоставленный чиновник, и староста попросил Ашу и других девушек встретить чиновника. Другие девушки были застенчивы, но Аша была полна уверенности в себе, и она поговорила с чиновником. Чиновник похвалил Ашу и высоко оценил её воспитание и уверенность в себе. История Аши стала известна во всей деревне.
Usage
用于形容人的言谈举止,多用于褒义。
Используется для описания поведения и манер человека, в основном в положительном смысле.
Examples
-
她落落大方地走上舞台,赢得了观众的热烈掌声。
tā luòluòdàfāng de zǒu shàng wǔtái, yíngdéle guānzhòng de rèliè zhǎngshēng
Она уверенно вышла на сцену и получила бурные аплодисменты.
-
他落落大方地回答了记者的提问。
tā luòluòdàfāng de huídále jìzhě de tíwèn
Он уверенно и открыто ответил на вопросы журналистов.
-
她落落大方,举止优雅,令人印象深刻。
tā luòluòdàfāng, jǔzhǐ yōuyǎ, lìng rén yìnxiàng shēnkè
Она была уверенной в себе, элегантной и запоминающейся.