落落大方 confident and poised
Explanation
形容人的言谈举止自然大方,不拘束。
Describes someone's manner as natural, confident, and unconstrained.
Origin Story
话说江南小镇上,住着一位美丽的姑娘叫阿香。阿香不仅容貌秀丽,更难得的是她落落大方,举止优雅。村里人都夸她是个好姑娘。有一天,县里来了位知府大人,要来村里视察民情。村长便安排阿香和其他几个姑娘,去迎接知府大人。面对知府大人,其他姑娘都显得拘谨羞涩,唯独阿香落落大方,落落大方地与知府大人交谈,谈吐自然流畅,举止优雅得体。知府大人对阿香赞赏有加,不仅夸奖了她的谈吐,更称赞了她的教养和气质。阿香的落落大方,不仅赢得了知府大人的赞赏,也赢得了全村人的尊重。从此以后,阿香的故事便在村里传为佳话。
It is said that in a small town in southern China, there lived a beautiful girl named Axiang. Axiang was not only beautiful, but also exceptionally confident and graceful in her movements. The villagers praised her as a good girl. One day, a high-ranking government official came to the village to assess the situation of the people. The village elder arranged for Axiang and some other girls to greet the official. While the other girls were shy and embarrassed, Axiang showed herself to be confident and unconstrained. She conversed naturally and fluently with the official, and her demeanor was elegant and appropriate. The official praised Axiang effusively, not only her demeanor but also her upbringing and bearing. Axiang's confidence brought her not only the recognition of the official, but also the respect of the entire village. From that day on, Axiang's story became a legend in the village.
Usage
用于形容人的言谈举止,多用于褒义。
Used to describe a person's manner and demeanor, mostly in a positive sense.
Examples
-
她落落大方地走上舞台,赢得了观众的热烈掌声。
tā luòluòdàfāng de zǒu shàng wǔtái, yíngdéle guānzhòng de rèliè zhǎngshēng
She walked onto the stage confidently, winning thunderous applause from the audience.
-
他落落大方地回答了记者的提问。
tā luòluòdàfāng de huídále jìzhě de tíwèn
He answered the reporter's questions confidently and openly.
-
她落落大方,举止优雅,令人印象深刻。
tā luòluòdàfāng, jǔzhǐ yōuyǎ, lìng rén yìnxiàng shēnkè
She was poised and graceful in her demeanor, making a lasting impression