彬彬有礼 彬彬礼儀正しい
Explanation
彬彬有礼,指的是待人接物文雅有礼貌。形容人的举止优雅、态度温和、充满礼仪。
「彬彬有礼」とは、他人との接し方が上品で礼儀正しいことを意味します。優雅で穏やかな態度、礼儀正しさに満ちた人物を表します。
Origin Story
很久以前,在一个繁华的集市上,住着一位名叫李明的年轻人。李明为人谦和,待人接物总是彬彬有礼,深受乡邻们的喜爱。一天,一位脾气暴躁的商人来到集市,因为货物买卖上的纠纷,与一位老妇人发生了激烈的争吵。商人言语粗鲁,态度蛮横,周围的百姓都看不下去,纷纷指责商人的不当行为。然而,李明并没有加入争吵,而是静静地走近商人,用温和的语气劝解他。他向商人解释了事情的来龙去脉,并诚恳地请求商人能够息事宁人。商人的怒气逐渐消退,最终接受了李明的建议,向老妇人道歉。这件事在集市上广为流传,李明彬彬有礼的形象也更加深入人心。人们赞扬他不仅拥有高尚的品德,更具备化解矛盾的智慧。从此以后,集市上的人们更加和谐相处,很少再发生冲突。李明的彬彬有礼,不仅赢得了人们的尊敬,也为集市带来了和谐与安宁。
昔々、賑やかな市場町に、李明という青年が住んでいました。李明は温和な人で、誰に対してもいつも礼儀正しく接し、近所の人々から深く愛されていました。ある日、短気な商人が市場にやってきて、商売の取引をめぐる争いから、老婆と激しい口論になりました。商人は粗野で傲慢で、周りの人々は我慢できなくなり、商人の不適切な行動を非難し始めました。しかし、李明は口論に加わることはありませんでした。代わりに、静かに商人に近づき、優しい言葉で説得しようとしました。彼は商人に状況を説明し、平和的に解決するよう心から求めました。商人の怒りは徐々に収まり、最終的に李明の提案を受け入れ、老婆に謝罪しました。この出来事は市場中に広がり、李明の礼儀正しいイメージは人々の心にさらに深く刻み込まれました。人々は彼の高潔な人格だけでなく、紛争を解決する彼の知恵を称賛しました。それからというもの、市場の人々はより調和して暮らすようになり、争いはほとんどなくなりました。李明の礼儀正しさは、人々の尊敬を得るだけでなく、市場に平和と調和をもたらしました。
Usage
用来形容人有礼貌,举止文雅。多用于描述人的行为举止,也可用于赞扬某人的修养。
礼儀正しく上品な態度を表すために使われます。人の振る舞いなどを描写する際に用いられ、その人の教養を称賛する場合にも使われます。
Examples
-
他待人接物彬彬有礼,深受大家喜爱。
tā dài rén jiē wù bīn bīn yǒu lǐ, shēn shòu dà jiā xǐ ài.
彼は人との接し方が上品で礼儀正しく、皆から愛されています。
-
会议上,他彬彬有礼地发言,赢得了大家的尊重。
huì yì shàng, tā bīn bīn yǒu lǐ de fā yán, yíng dé le dà jiā de zūn zhòng.
会議では、彼は礼儀正しく発言し、皆の尊敬を集めました。