承先启后 mewarisi masa lalu, membuka masa depan
Explanation
继承前人的事业,为后人开辟道路。
Mewarisi pencapaian pendahulu dan membuka jalan bagi generasi mendatang.
Origin Story
话说大禹治水,三过家门而不入,为的是将洪水彻底治理,造福后世。他勤政爱民,呕心沥血,最终成功治理了洪水,为后人留下了丰功伟绩。大禹之后,夏朝建立,他的儿子启继承了父辈的基业,继续治理国家,将国家的稳定和发展延续了下去。他们父子二人,一个承前启后,一个继往开来,共同谱写了中华文明的辉煌篇章。 后来,人们常说他们父子二人是承先启后、继往开来的典范。
Dikatakan bahwa Yu Agung, ketika mengendalikan banjir, melewati rumahnya tiga kali tanpa masuk, agar dapat mengendalikan banjir sepenuhnya dan memberi manfaat bagi generasi mendatang. Dia bekerja keras dan mencintai rakyat, mencurahkan seluruh energinya, dan akhirnya berhasil mengendalikan banjir, meninggalkan pencapaian besar bagi generasi mendatang. Setelah Yu, Dinasti Xia didirikan, dan putranya Qi mewarisi warisan ayahnya dan terus memerintah negara, melanjutkan stabilitas dan perkembangan negara. Mereka berdua, ayah dan anak, yang satu meneruskan warisan dan membuka jalan, yang lain melanjutkan masa lalu dan membuka masa depan, bersama-sama menulis bab yang gemilang dalam peradaban Tiongkok. Kemudian, orang-orang sering mengatakan bahwa mereka berdua, ayah dan anak, adalah teladan yang mewarisi masa lalu dan membuka masa depan.
Usage
用于形容一个人或一件事情,既继承了前人的优秀传统,又为后人开创了新的局面。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang atau sesuatu yang mewarisi tradisi-tradisi baik pendahulu dan menciptakan situasi baru bagi generasi mendatang.
Examples
-
他承先启后,完成了这项伟大的事业。
ta chengxianqihou, wancheng le zhexiang weida de shiye。
Dia mewarisi masa lalu dan membuka masa depan, menyelesaikan tugas besar ini.
-
这家公司承先启后,不断创新。
zhejia gongsi chengxianqihou, buduan chuangxin
Perusahaan ini melanjutkan tradisi dan terus berinovasi