抽刀断水 memotong air dengan pisau
Explanation
比喻做事方法不对头,结果非但不能解决问题,反而会使问题越来越严重。
Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan situasi di mana pendekatan untuk memecahkan masalah salah, dan tidak hanya gagal memecahkan masalah, tetapi juga memperburuknya.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的山村里,住着一位老农。他辛辛苦苦耕作了一辈子,攒下了一点积蓄,打算在村口买一块地建房。可没想到,村口那块地,却被村长给占了。老农很生气,多次找到村长理论,但村长根本不理他,还嘲笑他是个老糊涂。老农一气之下,拔出腰间的柴刀,对着村长家的院墙,狠狠地砍了下去,他想把院墙砍倒,以此来表达自己的愤怒。然而,他砍啊砍,院墙却纹丝不动,水却像汹涌澎湃的江河,源源不断地流淌,刀根本砍不断。他越砍越生气,越砍越无力。最后,他筋疲力尽,瘫坐在地上,痛哭流涕。这时,村里的其他村民都围了上来,劝他不要再做无谓的挣扎了。 老农这才明白,自己这么做根本解决不了问题,反而会让自己更加痛苦。抽刀断水,水更流,他最终明白了这个道理,停止了无谓的努力。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah seorang petani tua. Ia telah bekerja keras seumur hidupnya dan menabung sedikit uang, berencana untuk membeli sebidang tanah di pintu masuk desa untuk membangun rumah. Namun, tanpa diduga, tanah di pintu masuk desa itu diduduki oleh kepala desa. Petani tua itu sangat marah dan berkali-kali pergi berdebat dengan kepala desa, tetapi kepala desa mengabaikannya dan menertawakannya sebagai orang tua yang pikun. Dalam kemarahan, petani tua itu mengambil goloknya dan dengan keras membacok dinding halaman rumah kepala desa, ia ingin merobohkan dinding untuk melampiaskan amarahnya. Namun, ia membacok dan membacok, tetapi dinding itu tetap utuh, sementara air, seperti sungai yang meluap, terus mengalir; golok itu sama sekali tidak dapat memotongnya. Semakin ia membacok, semakin marah dan semakin tak berdaya ia menjadi. Akhirnya, ia kelelahan dan jatuh tersungkur ke tanah, menangis tersedu-sedu. Pada saat itu, penduduk desa lainnya berkumpul di sekitarnya, menyarankannya untuk menghentikan perjuangannya yang sia-sia. Petani tua itu kemudian mengerti bahwa apa yang ia lakukan sama sekali tidak menyelesaikan masalah; malah, itu hanya membuatnya lebih menderita. Memotong air dengan pisau, air mengalir semakin deras; akhirnya, ia mengerti kebenaran ini dan menghentikan usahanya yang sia-sia.
Usage
用于比喻徒劳无功,甚至会使情况恶化。
Ini digunakan sebagai metafora untuk menggambarkan upaya yang sia-sia, yang bahkan dapat memperburuk situasi.
Examples
-
面对这无法挽回的局面,我们只能无奈地感叹:抽刀断水水更流,徒劳无功啊!
miàn duì zhè wúfǎ wán huí de júmiàn, wǒmen zhǐ néng wú nài de gǎntán: chōu dāo duàn shuǐ shuǐ gèng liú, tú láo wú gōng a!
Dihadapkan pada situasi yang tak dapat diubah ini, kita hanya bisa mendesah pilu: Memotong air dengan pisau, sia-sia saja!