改头换面 berganti rupa
Explanation
原指改变容貌,现在多指只改变外表形式,而内容实质不变。
Awalnya, itu berarti mengubah penampilan seseorang. Sekarang, ini sebagian besar mengacu pada hanya mengubah bentuk dan penampilan luar, sementara isi dan substansi tetap tidak berubah.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一个名叫阿牛的年轻人。阿牛老实巴交,心地善良,但却因为长相平凡,一直没有找到心仪的姑娘。有一天,阿牛偶然听说城里来了个算命先生,据说这位先生神通广大,能给人改头换面,让相貌变得英俊潇洒。阿牛半信半疑,抱着试试看的心态,前往城里寻找这位算命先生。经过一番周折,阿牛终于找到了这位算命先生,他自称是江湖上赫赫有名的“易容大师”。易容大师为阿牛施了一种奇特的秘法,阿牛感觉自己的身体发生了奇异的变化,原本平凡的面容,竟然变得英俊非凡,整个人仿佛焕然一新。改头换面后的阿牛信心倍增,他开始在城里积极寻找自己的意中人。然而,在和姑娘们接触的过程中,阿牛发现,那些姑娘们都只关注他的外表,对他的人品和内在却毫无兴趣。阿牛感到深深的失望,他意识到,真正的爱情并非靠改头换面就能获得的。于是,阿牛决定放弃这种虚荣的追求,回到小山村,做回原来的自己,踏踏实实地过日子,最终他找到了真爱。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah seorang pemuda bernama An Niu. An Niu jujur dan baik hati, tetapi karena penampilannya yang biasa-biasa saja, ia belum pernah menemukan gadis yang ia sukai. Suatu hari, An Niu secara tidak sengaja mendengar bahwa seorang peramal telah datang ke kota. Konon, peramal ini memiliki kemampuan luar biasa dan dapat mengubah penampilan orang agar menjadi tampan dan gagah. An Niu setengah percaya setengah ragu, jadi ia pergi ke kota untuk mencari peramal ini. Setelah beberapa kali mengalami kesulitan, An Niu akhirnya menemukan peramal ini, yang mengaku sebagai "ahli transformasi wajah" yang terkenal di Jianghu. Ahli transformasi wajah ini menggunakan metode rahasia yang unik untuk An Niu, dan An Niu merasakan perubahan aneh di tubuhnya. Wajahnya yang tadinya biasa-biasa saja, ternyata menjadi sangat tampan, dan seluruh orangnya tampak seperti baru. Setelah berubah, An Niu menjadi lebih percaya diri dan mulai aktif mencari gadis impiannya di kota. Namun, selama interaksi dengan para gadis, An Niu menemukan bahwa gadis-gadis ini hanya memperhatikan penampilannya dan tidak tertarik pada karakter atau kepribadiannya. An Niu sangat kecewa, dan ia menyadari bahwa cinta sejati tidak dapat diperoleh dengan mengubah penampilan. Jadi, An Niu memutuskan untuk menyerah pada pengejaran yang sia-sia ini, kembali ke desanya, menjadi dirinya sendiri lagi, menjalani kehidupan yang sederhana, dan akhirnya menemukan cinta sejati.
Usage
多用于形容只改变外表或形式,内容实质不变的情况。
Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan situasi di mana hanya penampilan atau bentuk yang berubah, sementara isi dan substansi tetap tidak berubah.
Examples
-
这家公司改头换面后,业绩却并没有显著提升。
zhè jiā gōngsī gǎi tóu huàn miàn hòu, yèjì què bìng méiyǒu xiǎnzhù tíshēng.
Perusahaan ini berganti citra, tetapi kinerjanya tidak meningkat secara signifikan.
-
他改头换面试图逃避法律的制裁,但最终还是被抓住了。
tā gǎi tóu huàn miàn shìtú táobì fǎlǜ de zhìcái, dàn zuìzhōng háishì bèi zhuā zhù le。
Dia mengubah penampilannya untuk menghindari hukuman hukum tetapi akhirnya ditangkap juga..